Divin exil Lyrics in English Ben Mazué

Below, I translated the lyrics of the song Divin exil by Ben Mazué from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quand la journée est finie
When the day is over
Quand les enfants sont couchés
When the children are in bed
Il reste toi, moi et la nuit
There are you, me and the night
C'est l'meilleur moment d'la journée
It's the best time of day
Une fois qu'on s'allonge, qu'on a plus à dire
Once you lie down, you have more to say
Il faut qu'on s'arrange pour les tâches à venir
We have to work it out for the tasks ahead
Une fois qu'on se mange, qu'on commence à rire
Once you eat yourself, start laughing
On parle alors souvent de se ranger tous les quatre
We often talk about tidying up all four of us.
Au paradis, tu crois que ça irait
In heaven, you think it would be okay
Qu'on pourrait quitter Paris
That we could leave Paris
Qu'est-ce qui nous effraie
What scares us
Q'est-ce qui nous manquerait d'ici
What would we miss from here?
Moi, c'est nous qui me manque
Me, it's us who I miss
Toi, j'sais qu'c'est nous qui te manque
You, I know you miss us
Viens, on prend tout c'qu'on a planqué à la banque
Come, we take everything we hid in the bank
Et on se barre loin d'ici
And we bar far from here
On garde juste nous quatre
We just keep the four of us
Et le reste on oublie
And the rest we forget
On garde juste nous quatre
We just keep the four of us
Et on regarde si ça suffit
And we see if that's enough
Je suis sur que ça suffit
I'm sure enough
On vend tous les meubles
We sell all the furniture
La voiture, on rend la maison
The car, we return the house
Y'a rien qui m'émeuve
There's nothing that moves me
Plus que nos valises et nos billets d'avions
More than our suitcases and plane tickets
Ça me rend heureux
It makes me happy
Comme quand on a décidé d'faire des mouflets
Like when we decided to make skunks
Heureux comme quand on transforme un rêve en projet
Happy as when you turn a dream into a project
Nos voisins d'immeuble qu'on aime bien
Our building neighbours that we like
Ta famille, les copains d'école
Your family, school friends
Mon père et mes sœurs et enfin
My father and my sisters and finally
Ce taf qui te rendait folle
That taf that drove you crazy
On les plaque pas on leur dit au revoir avec le sourire
We don't call them goodbye with a smile
On reviendra là juste en bas
We'll come back there just down
Profiter de nous avant de mourir
Take advantage of us before you die
On garde juste nous quatre
We just keep the four of us
Et le reste on oublie
And the rest we forget
On garde juste nous quatre
We just keep the four of us
Et on regarde si ça suffit
And we see if that's enough
Je suis sur que ça suffit
I'm sure enough
Ma force c'est, ma force c'est
My strength is, my strength is
D'essayer de croire de tenter
To try to believe to try
Galvanisé par tes yeux quand ils me disent OK
Galvanized by your eyes when they tell me OK
Ta force c'est, d'être encore cette
Your strength is, to still be this
Femme ensorcelée par mes mots
Woman bewitched by my words
Même si à force le sort, c'est fané comme les vœux
Even if by force of fate, it is faded like the wishes
On garde juste nous quatre
We just keep the four of us
Et le reste on le fui
And the rest we fled
On se cache dans les arbres
We hide in the trees
En attendant la nuit
Waiting for the night
On sortira les armes
We'll take out the weapons
Si nos ennuis reviennent
If our troubles come back
On combattra les drames
We will fight the tragedies
Grâce aux années merveilles
Thanks to the wonderful years
Qu'on vivra tous les quatre
That the four of us will live
Loin du monde imbécile
Far from the foolish world
Qu'on vivra tous les quatre
That the four of us will live
Dans notre divine exil
In our divine exile
Dans notre divine exil
In our divine exile
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BLEND, Peermusic Publishing, FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Ben Mazué
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BEN MAZUÉ