Below, I translated the lyrics of the song Mathis by Ben Mazué from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Allons marcher, Mathis, pour te détourmenter
Let's go walk, Mathis, to turn you away
Allons parler mon fils allons sentir l'été
Let's talk my son will feel summer
Je prétends pas non, Mathis, pouvoir tout régler
I don't pretend no, Mathis, to be able to fix everything
Mais je vois tes pas qui glissent
But I see your footsteps slipping
Et je te propose de t'accrocher
And I propose you to hang on
J'ai de l'amour assez, pour tout te pardonner
I have enough love to forgive you all
J'ai de l'amour assez, pour t'aimer sans te juger
I have enough love to love you without judging you
J'ai des clefs, des solutions, des idées, des instructions
I have keys, solutions, ideas, instructions
Pas de mode, de mode d'emploi
No fashion, no instructions for use
Mathis, oh choux lapin, chat, sucre, mon petit délice
Mathis, oh rabbit cabbage, cat, sugar, my little delight
J'ai tout misé sur nous
I bet everything on us
Mathis, oh choux lapin, chat, sucre y a pas de notice
Mathis, oh rabbit cabbage, cat, sugar there is no leaflet
Du tout, il faut rester debout
At all, you have to stay upright
Allons marcher, Mathis, je te dirai ce que je sais
Let's go for a walk, Mathis, I'll tell you what I know
Quelque coups, quelques vices, quelques pièges à éviter
Some blows, some vices, some pitfalls to avoid
J'vais t'écouter, Mathis, tu verras qu'en formulant
I will listen to you, Mathis, you will see that in formulating
Tu vas dessiner l'esquisse, la solution te concernant
You will draw the sketch, the solution concerning you
J'ai de l'amour assez pour qu'on s'marre
I have love enough to make us laugh
Tu sais la vie, c'est pas percer, c'est juste bien se cerner
You know life, it's not about breaking through, it's just about understanding yourself
J'ai des clefs, des solutions, des idées, des instructions
I have keys, solutions, ideas, instructions
Pas de mode, de mode d'emploi
No fashion, no instructions for use
Mathis, oh choux lapin, chat, sucre, mon petit délice
Mathis, oh rabbit cabbage, cat, sugar, my little delight
J'ai tout misé sur nous
I bet everything on us
Mathis, oh choux lapin, chat, sucre y a pas de notice
Mathis, oh rabbit cabbage, cat, sugar there is no leaflet
Du tout, il faut rester debout
At all, you have to stay upright
(Mathis, oh choux lapin, chat, sucre, mon petit délice)
(Mathis, oh rabbit cabbage, cat, sugar, my little delight)
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de mètre des lieux
No shipping code, no meter of the premises
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de mètre des lieux
No shipping code, no meter of the premises
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de mètre des lieux
No shipping code, no meter of the premises
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de mètre des lieux
No shipping code, no meter of the premises
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de mètre des lieux
No shipping code, no meter of the premises
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de mètre des lieux
No shipping code, no meter of the premises
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing