Suicide Lyrics in English Asche , Kollegah

Below, I translated the lyrics of the song Suicide by Asche from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pff, hier wird scharf geschossen
Pff, there's live fire here
Kugeln in die Körper deiner Artgenossen
Bullets into the bodies of your fellows
Rapper machen Pop, aber die Straßenbosse
Rappers make pop, but the street bosses
Schlagen wieder Welle wie 'ne Walfischflosse
Hitting waves again like a whale's fin
Hart gesotten
Hard boiled
Aber mittlerweile muss ich bei dem Markt hier kotzen
But now the market here makes me want to puke
Jeder Nagel rostet
Every nail rusts
Aber Kollegah der Boss hat immer noch genug an Härte da zum
But colleague the boss still has enough toughness there
Penner-Rapper chillig in ihren Sarg reinboxen
Boxing bum rappers into their coffins
Ich bunker' die Glock im Designerhemd
I'm storing the Glock in a designer shirt
Packs für die Kunden verpacken in meinem Benz
Packing packs for customers in my Benz
Wo die Bullen dich im Dunkeln ertappen
Where the cops catch you in the dark
Du musst den Tunnel verlassen und rennen
You have to get out of the tunnel and run
Untergrund-Hustle mit meiner Gang
Underground hustle with my gang
Jung und dumm, in den Taschen noch kein Cent
Young and stupid, not a cent in his pockets
Aber Bunker voller Waffen, so wie Bundeswehrstaffelkasernencamps
But bunkers full of weapons, like Bundeswehr staff barracks camps
Hunderte Schatten, die keiner kennt
Hundreds of shadows that no one knows
Doch ich töte wieder Mutter wie der Vogel die Ratten und bleibe Champ
But I'll kill mother again like birds kill rats and remain champion
Pumpe die Platte, du weißt längst, ich hab' Löwenappetit
Pump the record, you already know that I have a lion's appetite
Wurde mit der Zeit der König aller Gs
Over time became the king of all Gs
Hatte meine Finger tief
Had my fingers deep
In der Sache, Motherfucker, Business mit Schlepperbanden, so wie 'n Möbelpackerdienst
In fact, motherfucker, business with trafficking gangs, like a furniture packing service
Größenwahn, du fliegst
Megalomania, you're flying
Aber wenn ich wieder mal bewirke, dass im Viertel alle Wellemacher
But if I once again ensure that all the wave makers in the district
Schwanz einziehen
Tuck in tail
So wie 'n Transvestit
Like a transvestite
Siehst du, wie dann in den Ghettobürgersteigen in der Hood nur noch Angstschweiß fließt
You see how only fearful sweat flows on the ghetto sidewalks in the hood
Und Blut weit tropft
And blood drips far
Kid, ich treffe mit der Kugel dein' Kopf
Kid, I'll hit your head with the bullet
Undercover-Killerkommando, die beiden Superbösewichte
Undercover hit squad, the two super villains
Kamikaze, Digga, Suicide Squad
Kamikaze, Digga, Suicide Squad
Cold-ass Shit wie die Frozen-Bitch, uns're Art ist gleich
Cold-ass shit like the Frozen bitch, our kind is the same
Geld auf unseren Kopf gesetzt wie beim Totenschiff Richtung Hades' Reich
Money placed on our heads like the ship of the dead heading to Hades' kingdom
Bull's-Eye-Shots, Fulltime-Jobs
Bull's-eye shots, full-time jobs
Blue-Line-Dogs, Bösewichte wie der Suicide Squad
Blue Line Dogs, villains like the Suicide Squad
Im Platoon Saigon, machen Moves, kein' Talk
In Platoon Saigon, make moves, not talk
So wie Noob Saibot, Superbösewichte wie der Suicide Squad
Like Noob Saibot, supervillains like the Suicide Squad
Bull's-Eye-Shots, Fulltime-Jobs
Bull's-eye shots, full-time jobs
Blue-Line-Dogs, Bösewichte wie der Suicide Squad
Blue Line Dogs, villains like the Suicide Squad
Im Platoon Saigon, machen Moves, kein' Talk
In Platoon Saigon, make moves, not talk
So wie Noob Saibot, Superbösewichte wie der Suicide Squad
Like Noob Saibot, supervillains like the Suicide Squad
Lebe jeden Tag am Limit und ich stacke mein Cash
I live at the limit every day and I stack my cash
Lasse es klingeln in der Kasse, denn ich rappe zu fresh
Let the cash register ring because I rap too fresh
Geb' paar Wannabe-Kanaken von der Straße eine Schelle
Give a couple of wannabe dogs from the street a bell
Dann den Ellenbogen, der die Fontanelle zerfetzt
Then the elbow that shreds the fontanel
Ich guck' immer so, ist angeboren, Stare-Down-Blick
I always look like that, it's innate, stare-down look
Lade ein zum One-on-One, wer traut sich?
Invite you to a one-on-one, who dares?
Hab' 'ne Alte in der Küche, die den ganzen Tag mit Lappen
I have an old woman in the kitchen who spends all day with rags
Proteinpulverpartikel von dem Herd aufwischt
Wipe up protein powder particles from the stove
Guck, ich wickel' die Bandagen um die Finger, esse circa sieben Kilo
Look, I wrap the bandages around my fingers and eat about seven kilos
Von dem Rindermedaillon und hab' immer noch Appetit
Of the beef medallion and I'm still hungry
Erledige die Liegestütze, packe meine Tasche
Do the pushups, pack my bag
Geh' dann oberkörperfrei mit deiner Mutter zum Dinner
Then go to dinner with your mother shirtless
Gewinnergene, Kommandant, ich gebe Befehle
Winning genes, commander, I give orders
Bedauer' keine Niederlage, in der Kindheit musst' ich lernen
Don't regret defeat, I had to learn in childhood
Wie ich Gewehre zerlege statt einer Lego-Rakete
How I dismantle guns instead of a Lego rocket
Und sollt' ich dich einmal K.O. schlagen, das ehrt auch dich
And should I knock you out? beat, that honors you too
Wer braucht dich?
Who needs you?
Rapper beefen über Instagram mit Screenshots
Rappers beef with screenshots on Instagram
Guckt mal bitte lieber, dass ihr alle schöne Streams schafft
Please make sure you all create nice streams
Aschkobar, ich bin der weiße Pitbull auf dem Spielplatz
Ashkobar, I am the white pit bull on the playground
Mach ma' nicht auf Baba, wenn du zerrissene Jeans hast
Don't act like Baba if you have ripped jeans
Keine Features für dich Vielfraß, Nitroglycerin-Fass
No features for you glutton, nitroglycerin barrel
Klatsche deinen Hintermann im Block zu meiner Mucke mit der Fläche meiner Hand
Clap the person behind you in the block to my music with the palm of my hand
Er sagt nur: „Wer? Wo? Wie? Was?'
He just says, “Who?” Where? How? What?'
Bull's-Eye-Shots, Fulltime-Jobs
Bull's-eye shots, full-time jobs
Blue-Line-Dogs, Bösewichte wie der Suicide Squad
Blue Line Dogs, villains like the Suicide Squad
Im Platoon Saigon, machen Moves, kein' Talk
In Platoon Saigon, make moves, not talk
So wie Noob Saibot, Superbösewichte wie der Suicide Squad
Like Noob Saibot, supervillains like the Suicide Squad
Bull's-Eye-Shots, Fulltime-Jobs
Bull's-eye shots, full-time jobs
Blue-Line-Dogs, Bösewichte wie der Suicide Squad
Blue Line Dogs, villains like the Suicide Squad
Im Platoon Saigon, machen Moves, kein' Talk
In Platoon Saigon, make moves, not talk
So wie Noob Saibot, Superbösewichte wie der Suicide Squad
Like Noob Saibot, supervillains like the Suicide Squad
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Asche
Get our free guide to learn German with music!
Join 56132 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ASCHE