Below, I translated the lyrics of the song Ostblock Mentality by Asche from German to English.
Aggressiv wie ein Staffordshire, ich nehm' dir dein MacBook ab
Aggressive as a Staffordshire, I'll take your MacBook from you
Bipolar, Mietwagen, Tempomat
Bipolar, rental cars, cruise control
Damals auf den Stalingrader Streets
Back then on the streets of Stalingrad
Das wahre Leben, Augenringe, money never sleeps
Real life, dark circles under the eyes, money never sleeps
Wir wollen alle 'nen Benz fahren, Lünetten aus Weißgold
We all want to drive a Benz, bezels made of white gold
Tiefer Fassonschnitt, Ketten und Nikes neu
Deep cut, chains and new Nikes
Ich geb' heute auf die Liebe einen Scheiß
I don't give a shit about love today
Denn was die Straße aus mir machte, ist ein Spiegel der Zeit
Because what the street made of me is a mirror of the times
Was willst du machen, wenn dein Vater kein Deutsch spricht?
What do you want to do if your father doesn't speak German?
Schreibt für dich die Street und nicht die Schule dein Zeugnis
The street writes your certificate for you and not the school
Cops und Sirenen, weil das Alibi passte
Cops and sirens because the alibi was right
War ich oft übersehen so wie Monkey D. Ruffy
I was often overlooked like Monkey D. Luffy
Cali-Kush fürs Darknet hermetisch verpackt
Cali-Kush hermetically packaged for the darknet
Aber heute ist der Junge in den Medien bekannt
But today the boy is known in the media
Ich rapp' für eine Generation und will, dass sie was macht
I rap for a generation and want them to do something
Denn auch nach fünfzehn Jahren hab' ich es geschafft
Because even after fifteen years I managed it
Deswegen tragen wir im Hotspot die NMDs
That's why we wear the NMDs in the hotspot
Und für viele ist der Boxclub die Medizin, Ostblock-Mentality
And for many, the boxing club is medicine, Eastern Bloc mentality
Weil wir wissen, sie beneiden Erfolg
Because we know they envy success
Und deswegen heißt es, „Schweigen ist Gold'
And that's why it is said, "Silence is golden"
Deswegen tragen wir im Hotspot die NMDs
That's why we wear the NMDs in the hotspot
Und brechen Regeln wie ein Kopfstoß für Referees, Ostblock-Mentality
And break rules like headbutting referees, Eastern Bloc mentality
Keine Wahl, was mir bleibt, ist Erfolg
No choice, what I have left is success
Und deswegen sind die Scheine gerollt
And that's why the bills rolled
Ich hab' gelernt, du musst zuschlagen, überlass' nix dem Zufall
I've learned, you have to strike, don't leave anything to chance
Von klein auf null Wahl, weil ich war nie beim Fußball
From a young age there was no choice because I never played football
Hier draußen holen sich Kids die Kilos mit Pumpguns
Out here, kids get rid of the pounds with pump guns
Und jede Nacht daheim wird zu 'nem Kinofilmabspann
And every night at home becomes a movie ending
Fick' den Brief vom Finanzamt, paar Kicks vor den Sandsack
Fuck the letter from the tax office, a few kicks in front of the sandbag
Gute-Nacht-Geschichte von der Kripo wieen Sandmann
Bedtime story from the police Wien Sandmann
Weil wir nix hatten, wedeln wir jetzt mit Geld rum
Because we had nothing, we are now waving money around
Und das Leben im Brennpunkt, Paralleluniversum
And life in focus, parallel universe
Tragen das Herz auf der Zunge, so viel Schmerzen in Summe
Wearing your heart on your sleeve, so much pain in total
Nikotin in der Lunge, unsre Blicke sind Tunnel
Nicotine in the lungs, our eyes are tunnels
Ich geb' einen Scheiß auf deine Antipathie
I don't give a shit about your antipathy
Denn jede Narbe, die ich trag', ist wie ne Kalligraphie
Because every scar I carry is like calligraphy
Mütter müssen allein Familien erziehen
Mothers have to raise families alone
Denn für zu viele Väter ist der Wodka die Medizin
Because for too many fathers, vodka is their medicine
Ich rapp' für eine Generation und will, dass sie was macht
I rap for a generation and want them to do something
Denn auch nach fünfzehn Jahren hab' ich es geschafft
Because even after fifteen years I managed it
Deswegen tragen wir im Hotspot die NMDs
That's why we wear the NMDs in the hotspot
Und für viele ist der Boxclub die Medizin, Ostblock-Mentality
And for many, the boxing club is medicine, Eastern Bloc mentality
Weil wir wissen, sie beneiden Erfolg
Because we know they envy success
Und deswegen heißt es, „Schweigen ist Gold'
And that's why it is said, "Silence is golden"
Deswegen tragen wir im Hotspot die NMDs
That's why we wear the NMDs in the hotspot
Und brechen Regeln wie ein Kopfstoß für Referees, Ostblock-Mentality
And break rules like headbutting referees, Eastern Bloc mentality
Keine Wahl, was mir bleibt, ist Erfolg
No choice, what I have left is success
Und deswegen sind die Scheine gerollt
And that's why the bills rolled
Ich hatte niemals Einser-Noten
I never got A grades
Wir waren eher wie Kleinganoven
We were more like small-time crooks
Perspektivlos, harte Drogen, weiche Drogen
No prospects, hard drugs, soft drugs
Fick dein Skinny-Outfit, denn ich trage lieber weite Hosen
Fuck your skinny outfit because I prefer wearing baggy pants
Mein Erfolg lässt Feinde toben, Kickboxer, Bloodsport
My success causes enemies to rage, kickboxer, bloodsport
Wenn ich rappe, rudern wieder TikToker Backbord
When I rap, TikTokers row to port again
Es ist immer noch Drama, Harasho
It's still drama, Harasho
Ich komm' euch Kindern immer noch, wie Baki Hanma vor
I still seem like Baki Hanma to you children
Gang-Signs, El Salvador, weltweit wie Ballon d'Or
Gang signs, El Salvador, worldwide like Ballon d'Or
Ich wollt' nie Rapper sein, ich wollt den Main-Fight in Bellator
I never wanted to be a rapper, I wanted the main fight in Bellator
Chainsmoke bei Ambilight, ich bin Marlon Brando
Chainsmoke on Ambilight, I'm Marlon Brando
Ich bin wie Khabib und das hier ist Russian Sambo
I'm like Khabib and this is Russian Sambo
Komm' vom Traning und ich suplexe Rapper
I come from training and I suplex rappers
Bin ich mit dir fertig, ziert ein Riesenblutfleck deinen Sweater
When I'm done with you, there'll be a huge blood stain on your sweater
Du bist nur 'ne scheiß Kopie und fragst, warum die Kids dich haten
You're just a fucking copy, asking why the kids had you
Fenster runter und du wirst durchsiebt wie XXXTENTACION
Roll down the window and you'll be screened like XXXTENTACION
Deswegen tragen wir im Hotspot die NMDs
That's why we wear the NMDs in the hotspot
Und für viele ist der Boxclub die Medizin, Ostblock-Mentality
And for many, the boxing club is medicine, Eastern Bloc mentality
Weil wir wissen, sie beneiden Erfolg
Because we know they envy success
Und deswegen heißt es, „Schweigen ist Gold'
And that's why it is said, "Silence is golden"
Deswegen tragen wir im Hotspot die NMDs
That's why we wear the NMDs in the hotspot
Und brechen Regeln wie ein Kopfstoß für Referees, Ostblock-Mentality
And break rules like headbutting referees, Eastern Bloc mentality
Keine Wahl, was mir bleibt, ist Erfolg
No choice, what I have left is success
Und deswegen sind die Scheine gerollt
And that's why the bills rolled
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFind