Below, I translated the lyrics of the song Falscher Bruder by Asche from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hast du nicht gesagt, wir beide gehen durch dick und dünn?
Didn't you say we both go through thick and thin?
Egal, was kommt, egal, wer kommt, wir beide ficken ihn
No matter what happens, no matter who comes, we both fuck him
Kenn' uns seit dreizehn Jahren, wir gingen zusammen zur Bahn
I've known each other for thirteen years, we went to the train together
Und stiegen ein in den Waggon ohne Reiseplan
And got into the carriage without a travel plan
Ich hab' an dich geglaubt, ich hab' dir vertraut
I believed in you, I trusted you
Du hast dein' Weg verbaut, du hast ein' Freund gebraucht
You've blocked your way, you needed a friend
Wir hatten nichts in unsern Taschen, doch dafür 'nen Traum
We had nothing in our pockets, but we had a dream
Zwei kleine Pisser, die den ganzen Tag nur Scheiße bauen
Two little pissants who just do shit all day long
Du hast bei mir gewohnt und ich wollte keinen Cent
You lived with me and I didn't want a cent
Mein Essen ist deins und mein Bett ist dein Bett
My food is yours and my bed is your bed
Du warst mehr als nur ein Bro, Mann, du warst wie Familie
You were more than just a bro, man, you were like family
Meine Mutter sah dich wie ein Sohn und es gefiel dir
My mother saw you like a son and you liked it
Alles fühlt sich an wie eine echte Bruderschaft
Everything feels like a real brotherhood
In der, der Bruder kein Auge macht, was der Bruder macht
In which the brother doesn't pay attention to what the brother does
Doch du hast mir bewiesen: Neid verändert jeden
But you proved to me: Envy changes everyone
Du warst bereit zu nehmen, aber nicht geben
You were willing to take but not give
Ich hab' dich nie verraten
I never betrayed you
Und sagte: „Für dein Leben geb' ich meins'
And said: “For your life I give mine”
Doch hab' gemerkt, dass dir das für das glücklich sein nicht reicht
But I realized that that wasn't enough for you to be happy
Ich bete für dich, Vallah, alles, was noch übrig bleibt
I pray for you, Vallah, all that remains
Ein falscher Bruder hat mir sein wahres Gesicht gezeigt
A false brother showed me his true face
Ein Wort von dir hätte gereicht, es war so federleicht
One word from you would have been enough, it was so light as a feather
Doch hab' gemerkt, dass dir das für das glücklich sein nicht reicht
But I realized that that wasn't enough for you to be happy
Ich bete für dich, Vallah, alles, was noch übrig bleibt
I pray for you, Vallah, all that remains
Ein falscher Bruder hat mir sein wahres Gesicht gezeigt
A false brother showed me his true face
Die Dinge nehmen ihren Lauf, ich steige langsam auf
Things take their course, I slowly rise
Arbeite tagelang, nächtelang und es geht bergauf
Work for days, nights and things go uphill
Das erste Mal im Leben zieh' ich etwas richtig durch
For the first time in my life I'm actually doing something
Doch es scheint dir nicht zu ge-fallen, dein Blick ist Furcht
But you don't seem to like it, your look is fear
Fang an bisschen Geld zu verdienen, Mama 'nen Benz geleast
Start earning some money, lease a Benz to mom
Von meinen ersten Streams
From my first streams
Eine Mille Hörer ohne Release, ich werde Untergrund-Tipp
A million listeners without a release, I'll be an underground tip
Doch vergess' nicht, wo ich herkomm' und sag: „Bruder, komm mit'
But don't forget where I come from and say: "Brother, come with me"
Reiche jedem meine Hand, vor allem dir
Give my hand to everyone, especially you
Doch es überwiegt nur die Gier
But only greed prevails
Ihr spielt ein falsches Spiel und wollt mich durch den Dreck ziehen
You're playing the wrong game and trying to drag me through the mud
Jeder kannte meine Story außerhalb des Rap-Dings
Everyone knew my story outside of the rap thing
Sagtest du nicht zu mir vor dem Interview mit Davud
Isn't that what you said to me before the interview with Davud?
„Lüg mit deinem Geburtstag, sonst verlierst du deine Tarnung
“Lie about your birthday or you’ll lose your cover
Sag nie, woher Mama kommt, sonst ist die Gefahr groß'
Never say where mom comes from, otherwise the danger is great'
Heute weiß ich, es war schamlos
Today I know it was shameless
Ich hab' dich nie verraten
I never betrayed you
Und sagte: „Für dein Leben geb' ich meins'
And said: “For your life I give mine”
Doch hab' gemerkt, dass dir das für das glücklich sein nicht reicht
But I realized that that wasn't enough for you to be happy
Ich bete für dich, Vallah, alles, was noch übrig bleibt
I pray for you, Vallah, all that remains
Ein falscher Bruder hat mir sein wahres Gesicht gezeigt
A false brother showed me his true face
Ein Wort von dir hätte gereicht, es war so federleicht
One word from you would have been enough, it was so light as a feather
Doch hab' gemerkt, dass dir das für das glücklich sein nicht reicht
But I realized that that wasn't enough for you to be happy
Ich bete für dich, Vallah, alles, was noch übrig bleibt
I pray for you, Vallah, all that remains
Ein falscher Bruder hat mir sein wahres Gesicht gezeigt
A false brother showed me his true face
Die Zeit vergeht im Flug, wie lang hab' ich dich mit ernährt?
Time flies, how long have I fed you?
Weil ich mein Geld nicht mit dir teile, willst du Rücken kehren
Because I don't share my money with you, you want to turn your back
Tust dich mit Ratten zusammen und willst mir ernsthaft schaden
You are teaming up with rats and want to do me serious harm
Doch Gott ist groß, der Neid gewinnt niemals gegen die Wahrheit
But God is great, envy never wins against the truth
Schickst ihn' 'ne Fake ID, Deutschland macht Witze drüber
Send him a fake ID, Germany jokes about it
Ich check' die Welt nicht mehr, sie wollen dein Geldkuvert
I don't check the world anymore, they want your money envelope
So vielen Freunden über Jahre nur mein Herz geschenkt
Gave only my heart to so many friends over the years
Und plötzlich tut jeder so, als ob er mich nicht kennt
And suddenly everyone acts as if they don't know me
Ihr bekommt kein' Cent von mir, kommt in meine Wohnung rein
You don't get a cent from me, come into my apartment
Betet mit mir nächtelang und nennt mich jetzt ein Judenschwein
Pray with me all night long and now call me a Jewish pig
Wo soll jetzt der Fehler sein? Mann, wir haben zusammen gefastet
Where should the error be now? Man, we fasted together
Jeder, der mich kennt, weiß, ich leg' kein' Wert auf Rassen
Anyone who knows me knows that I don't care about race
Ich bin zu stark für dich, du schaffst es nicht, mich einzuknicken
I'm too strong for you, you can't break me
Und das Karma lässt deine Lügen im Keim ersticken
And karma nips your lies in the bud
Bitte Gott, lass die Schlangen von mir fernbleiben
Please God, let the snakes stay away from me
Auf ihrer Suche nach den Geldscheinen
On their search for the banknotes
Ich hab' dich nie verraten
I never betrayed you
Und sagte: „Für dein Leben geb' ich meins'
And said: “For your life I give mine”
Doch hab' gemerkt, dass dir das für das glücklich sein nicht reicht
But I realized that that wasn't enough for you to be happy
Ich bete für dich, Vallah, alles, was noch übrig bleibt
I pray for you, Vallah, all that remains
Ein falscher Bruder hat mir sein wahres Gesicht gezeigt
A false brother showed me his true face
Ein Wort von dir hätte gereicht, es war so federleicht
One word from you would have been enough, it was so light as a feather
Doch hab' gemerkt, dass dir das für das glücklich sein nicht reicht
But I realized that that wasn't enough for you to be happy
Ich bete für dich, Vallah, alles, was noch übrig bleibt
I pray for you, Vallah, all that remains
Ein falscher Bruder hat mir sein wahres Gesicht gezeigt
A false brother showed me his true face
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFind