Below, I translated the lyrics of the song Peeky Blindaz by Asche from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Immer ein paar Bündel Rubel in der Pelzjacke
Always a few bundles of rubles in the fur jacket
Ich mache Asche, Asche, Asche, Asche, Asche
I make ashes, ashes, ashes, ashes, ashes
Asche, Asche, Asche, Asche, Asche
Ashes, ashes, ashes, ashes, ashes
Immer ein paar Bündel Rubel in der Pelzjacke
Always a few bundles of rubles in the fur jacket
Ich mache Asche, Asche, Asche, Asche, Asche
I make ashes, ashes, ashes, ashes, ashes
Rush hier im Maybach, denn sie wird zu klein, die S-Klasse
Rush here in the Maybach because it's getting too small, the S-Class
Ich bleib' Boss, Boss, Boss
I'll stay boss, boss, boss
Du landest in der Urne für 'ne Geldsache
You end up in the ballot box for a money thing
Was bleibt ist Asche, Asche, Asche, Asche, Asche
What remains is ashes, ashes, ashes, ashes, ashes
Ich stech' dich nieder mit 'ner Tausend-Euro-Sektflasche
I'll stab you with a thousand-euro bottle of champagne
Ich bleib' Boss
I'll stay boss
Peeky Blinda, easy rider
Peeky Blinda, easy rider
Freefighter, lass mal deine Liebesleier
Freefighter, stop your love song
Mit zehn Tschetschenen triumphierend nach dem Titelfight bei der Siegesfeier
Triumphant with ten Chechens after the title fight at the victory celebration
Meine Optik wurd' entworfen von dem He-Man-Zeichner
My optics were designed by the He-Man artist
Ich lasse Fäden enden
I let threads end
Mit Ringern, die mit Bären kämpfen
With wrestlers fighting with bears
Und danach paar Seelen pfänden
And then seize a few souls
Messer, die die Venen trennen
Knives that separate the veins
Edward mit den Scherenhänden
Edward with the scissor hands
Mein Fuß auf dei'm Brustkorb, ich steh' auf Menschen
My foot on your chest, I like people
Zähl dich zu den Vorgewarnten
Count yourself among the forewarned
Waffen im Akkord geladen, Ohren mit 'nem Knorpelschaden
Weapons loaded in chord, ears with cartilage damage
Euch Heuchler zu entmanteln ist der rote Faden
Unmasking you hypocrites is the common thread
Mach mir nicht auf Drogenpate, du wirst totgeschlagen
Don't give me any drug advice, you'll get beaten to death
Catch' dich vor der Pelzboutique, holländisches Grenzgebiet
Catch yourself in front of the fur boutique, Dutch border area
Kidnapping im SUV, Tommy Shelby, zwischen Sexappeal und Gangsterstil
Kidnapping in an SUV, Tommy Shelby, between sex appeal and gangster style
Aschkobar, der Rain Man lässt Geld auf das Ghetto rieseln
Ashkobar, the Rain Man, lets money trickle down into the ghetto
Immer ein paar Bündel Rubel in der Pelzjacke
Always a few bundles of rubles in the fur jacket
Ich mache Asche, Asche, Asche, Asche, Asche
I make ashes, ashes, ashes, ashes, ashes
Rush hier im Maybach, denn sie wird zu klein, die S-Klasse
Rush here in the Maybach because it's getting too small, the S-Class
Ich bleib' Boss, Boss, Boss
I'll stay boss, boss, boss
Du landest in der Urne für 'ne Geldsache
You end up in the ballot box for a money thing
Was bleibt ist Asche, Asche, Asche, Asche, Asche
What remains is ashes, ashes, ashes, ashes, ashes
Ich stech' dich nieder mit 'ner Tausend-Euro-Sektflasche
I'll stab you with a thousand-euro bottle of champagne
Ich bleib' Boss, Boss, Boss
I'll stay boss, boss, boss
Dobermannwelpen in seinem Schoß am Bellen
Doberman puppies barking in his lap
Toleranzschwelle nie hoch so wie dein Monatsgeld
Tolerance threshold is never as high as your monthly money
Rosapelz, willkommen in meiner Mozartwelt
Rosapelz, welcome to my Mozart world
Coco Chanel zwischen Hochadel und Kokskartell
Coco Chanel between the nobility and the coke cartel
Magazin ist eingerastet
Magazine is locked
Wenn ich tot bin und keinen mehr hochkrieg', fick' ich euch noch immer per Leichenstarre
When I'm dead and can't get up anymore, I'll still fuck you with rigor mortis
Doch bis dahin, heißt es Scheine machen
But until then, it's time to make bills
Nachts in Seitengassen wo es heißt, alles außer Scheine machen, reiner Schwachsinn
At night in back alleys where they say everything but making bills, pure nonsense
Im Winter gibt es hier kein Weihnachten
There is no Christmas here in winter
Im Winter sticht man seinen Feind ab mit Eiszapfen
In winter you stab your enemy with icicles
Ich such' dich auf mit Aschkobar, derweil noch gut integriert ist wie mein Schampuskühler im Maybach
I'll look for you with Aschkobar, while it's still well integrated like my bubbly cooler in the Maybach
Und ich könnt' es mir vereinfachen und auf den Euro, den du mir schuldest draufscheißen
And I could simplify it and shit on the euro you owe me
Doch leider nein, denn wegen Regeln, die den Boss heiliger sind als Weihwasser
But unfortunately no, because of rules that are holier than holy water for the boss
Greift er lieber zum Einsatz einer Streitaxt und die lässt er dann in dein Bein krachen
He prefers to use a battle ax and then let it crash into your leg
Geisteskranker Crime-Hustle, als ob ich völlig neben mir steh', wie meine Leibwachen
Insane crime hustle, as if I'm completely beside myself, like my bodyguards
Colts in den Bettschubladen
Colts in the bed drawers
Kollegah der Weatherman lässt Gold auf das Ghetto hageln
Kollegah the Weatherman rains gold on the ghetto
Immer ein paar Bündel Rubel in der Pelzjacke
Always a few bundles of rubles in the fur jacket
Ich mache Asche, Asche, Asche, Asche, Asche
I make ashes, ashes, ashes, ashes, ashes
Rush hier im Maybach, denn sie wird zu klein, die S-Klasse
Rush here in the Maybach because it's getting too small, the S-Class
Ich bleib' Boss, Boss, Boss
I'll stay boss, boss, boss
Du landest in der Urne für 'ne Geldsache
You end up in the ballot box for a money thing
Was bleibt ist Asche, Asche, Asche, Asche, Asche
What remains is ashes, ashes, ashes, ashes, ashes
Ich stech' dich nieder mit 'ner Tausend-Euro-Sektflasche
I'll stab you with a thousand-euro bottle of champagne
Ich bleib' Boss
I'll stay boss
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC