Friedlandstrasse Lyrics in English Asche

Below, I translated the lyrics of the song Friedlandstrasse by Asche from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich brauche bis heute nur ein Bett und ein paar graue Wände
To date all I need is a bed and some gray walls
Trag' bis heute noch Messer in meiner Daunenweste
I still carry knives in my down vest to this day
Rapper sind nur Zaungäste, unser Leben raue Hände
Rappers are just onlookers, our lives are rough hands
Schlaflose Nächte spiegeln sich in Augenrändern
Sleepless nights are reflected in the edges of the eyes
Unter Ausländern Kräftemessen jeden Tag
There are battles of strength among foreigners every day
Komm zum Rewe-Markt, meine Fäuste reden hart
Come to the Rewe market, my fists talk hard
Blockwände schweigen tags, nachts treffen auf der Wiese
Block walls are silent during the day, meeting on the meadow at night
Wir haben zu wenig Geld für gekaufte Liebe
We don't have enough money for purchased love
Acht von zehn Jungs sitzen hinter Gittern
Eight out of ten boys are behind bars
Auf dem Balkon 'ne Kippe, Ausblick auf mein Viertel
There's a fag on the balcony, a view of my neighborhood
Du hast viel mehr zu bieten als Armut und einen harten Tag
You have much more to offer than poverty and a hard day
Ich bin der Beweis, du hast mich zum Star gemacht
I'm proof you made me a star
Nachts in meinem Kinderzimmer, als draußen die Gangster kämpften
At night in my childhood room when the gangsters were fighting outside
Schrieb' ich mit meinnen besten Freunden meine ersten Texte
I wrote my first texts with my best friends
Heute geht's mir gut, doch du sollst es wissen
I'm fine today, but I want you to know
Bei Gott, ich hätte nie gedacht, ich würde dich vermissen
By God, I never thought I'd miss you
Du hast mich großgezogen, wie ich's in meinen Liedern sage
You raised me like I say in my songs
Du warst immer da für mich in meinen Kindheitstagen
You were always there for me in my childhood days
Ich weiß, du wirst dich auch nicht ändern, bis ich wieder da bin
I know you won't change until I'm back
Alles fing mit dir an, alles in der Friedlandstraße
It all started with you, everything on Friedlandstrasse
Wegen dir ist Grau bis heute meine Lieblingsfarbe
Because of you, gray is still my favorite color to this day
Du hast sie mir geschenkt, die Narbe und die schiefe Nase
You gave them to me, the scar and the crooked nose
Ich weiß, du wirst dich niemals ändern, bis ich wieder da bin
I know you'll never change until I'm back
Alles fing mit dir an, alles in der Friedlandstraße
It all started with you, everything on Friedlandstrasse
Ich mache die Augen zu und trinke nochmal mit den Jungs
I close my eyes and drink with the boys again
Mit den Jungs, mit denen ich angefangen hab' mit der Kunst
With the guys I started art with
Draußen am Spielplatz, während all die anderen Menschen schlafen
Out at the playground while all the other people are sleeping
Außer unsere Mütter, die auf uns am Fenster warten
Except our mothers, who are waiting for us at the window
Du trägst des Teufels Nachnamen, keine deutsche Nachbarn
You have the devil's last name, not a German neighbor
Zu viele gute Freunde die zu früh in' Knast kamen
Too many good friends who went to prison too early
Höntrop Bahnhof, warten auf den 89er
Höntrop train station, waiting for the 89er
Hör' in meinen Kopfhörern diesen Beat schon vor zwanzig Jahren
I heard this beat in my headphones twenty years ago
Du hast so viel Seelen geraubt, wie viel von den Gs
You stole so many souls, how many of the Gs
Haben sich das Leben genommen, weil die Hoffnung sie verließ?
Have you taken your own life because you lost hope?
So viele gute Jungs, denen du was vorgespielt hast
So many good boys you played to
Drogendeals nachts, Treffpunkt am Polen-Spielplatz
Drug deals at night, meeting point at the Poland playground
Existenzängste vom Haze gemindert
Haze reduces existential fears
Drogen und Alkohol, Cocktails werden zum Painkiller
Drugs and alcohol, cocktails become painkillers
Du hast mir gezeigt, Träume platzen nicht nur im Beton
You showed me that dreams don't just burst into concrete
„Was bleibt ist Asche' hat mit dir begonnen
“What remains is ashes” began with you
Du hast mich großgezogen, wie ich's in meinen Liedern sage
You raised me like I say in my songs
Du warst immer da für mich in meinen Kindheitstagen
You were always there for me in my childhood days
Ich weiß, du wirst dich auch nicht ändern, bis ich wieder da bin
I know you won't change until I'm back
Alles fing mit dir an, alles in der Friedlandstraße
It all started with you, everything on Friedlandstrasse
Wegen dir ist Grau bis heute meine Lieblingsfarbe
Because of you, gray is still my favorite color to this day
Du hast sie mir geschenkt, die Narbe und die schiefe Nase
You gave them to me, the scar and the crooked nose
Ich weiß, du wirst dich niemals ändern, bis ich wieder da bin
I know you'll never change until I'm back
Alles fing mit dir an, alles in der Friedlandstraße
It all started with you, everything on Friedlandstrasse
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Asche
Get our free guide to learn German with music!
Join 56132 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ASCHE