Ragazza Sola Lyrics in English Annalisa

Below, I translated the lyrics of the song Ragazza Sola by Annalisa from Italian to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
This night won't end
I want a thousand reruns
The dumbest thing
Is calling it the last one
Don't disappear, call, call, call
It's something you learn
And it'll never feel like Sunday
Without some poetic line
Shout it all night long
All night long
And if you steal even the last, last one from me
If you steal even the only, only one from me
Hour of sleep from this night
Maybe I won't feel
Alone, alone
Even when I wake up alone, now
It looks like the sun, but it's the full moon
Burning my back
Of a lonely girl, alone
Who might not feel lonely anymore
How many times I cried for no reason at all
How many cigarettes warmed this face
On top of your heart of darkness
There was my wool sweater
And now, now, now
This girl is less lonely
And it'll never feel like Sunday
Without some poetic line
Shout it all night long
All night long
And if you steal even the last, last one from me
If you steal even the only, only one from me
Hour of sleep from this night
Maybe I won't feel
Alone, alone
Even when I wake up alone, now
It looks like the sun, but it's the full moon
Burning my back
Of a lonely girl, alone
She might not feel
Alone
Never lonely again
Alone
Never lonely again
Polyester dreams, a love in my hair
Letters and tights forgotten in drawers
Like these years and those diaries never opened
All those times I came back home
Alone
Alone, uh-uh-uh-uh-uh
Alone
All those times I came back home
Alone, alone
Even when I wake up alone, now
It looks like the sun, but it's the full moon
Burning my back
Of a lonely girl
Who, since you’re here, isn’t lonely anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

In “Ragazza Sola,” Italian pop star Annalisa turns a sleepless night into a dazzling celebration of new connection. She begs the moment to never end, craving “mille repliche” (a thousand encores) and refusing to call it “the last time.” Phone calls that never stop, poetic phrases shouted into the dark, and a moon that feels like the sun paint a picture of electric intimacy where sunrise is postponed by sheer will.

Under the neon glow, the singer’s loneliness melts away. Cigarettes once warmed tear-streaked cheeks, but now a borrowed wool sweater and a heart that was once “di tenebra” (of darkness) give comfort instead. Even when she wakes up alone, the memory of this night lingers like full-moon heat on her back, convincing her she is “mai più sola” — never alone again. The song charms listeners with its mix of vulnerability and euphoria, reminding us how one magical night can rewrite the story of solitude.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Ragazza Sola by Annalisa!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ITALIAN WITH RAGAZZA SOLA BY ANNALISA
Learn Italian with music with 940 lyric translations from various artists including Annalisa
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANNALISA