Below, I translated the lyrics of the song Ragazza Sola by Annalisa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Questa notte non finisce
This night doesn't end
Voglio mille repliche
I want a thousand reruns
La cosa più stupida
The stupidest thing
È chiamarla l'ultima
That's calling it the last
Non sparire, chiama, chiama, chiama
Don't disappear, call, call, call
È una cosa che si impara
It's something you learn
E non sarà mai domenica
And it will never be Sunday
Senza una frase poetica
Without a poetic phrase
Gridala tutta la notte
Shout it all night
Tutta la notte
All night long
E se mi togli anche l'ultima, ultima
And if you also take away the last, last one
Se mi togli anche l'unica, unica
If you also take away the one and only one from me
Ora di sonno da questa notte
Sleep time since last night
Forse non mi sento più
Maybe I don't feel like it anymore
Anche quando mi sveglio da sola, ora
Even when I wake up alone now
Sembra il sole, ma è la luna piena
It looks like the sun, but it's the full moon
Che brucia la schiena
That burns your back
Di una ragazza sola, sola
Of a lonely, lonely girl
Che forse non si sente più sola
That maybe she no longer feels alone
Quante volte ho pianto senza senso né motivo
How many times have I cried without sense or reason
Quante sigarette hanno scaldato questo viso
How many cigarettes have warmed this face
Sopra il tuo cuore di tenebra
Above your heart of darkness
C'era il mio maglione di lana
There was my wool sweater
E ora, ora, ora
And now, now, now
Questa ragazza è meno sola
This girl is less alone
E non sarà mai domenica
And it will never be Sunday
Senza una frase poetica
Without a poetic phrase
Gridala tutta la notte
Shout it all night
Tutta la notte
All night long
E se mi togli anche l'ultima, ultima
And if you also take away the last, last one
Se mi togli anche l'unica, unica
If you also take away the one and only one from me
Ora di sonno da questa notte
Sleep time since last night
Forse non mi sento più
Maybe I don't feel like it anymore
Anche quando mi sveglio da sola, ora
Even when I wake up alone now
Sembra il sole, ma è la luna piena
It looks like the sun, but it's the full moon
Che brucia la schiena
That burns your back
Di una ragazza sola, sola
Of a lonely, lonely girl
Che forse non si sente più
That maybe she doesn't feel like you anymore
Mai più sola
Never alone again
Mai più sola
Never alone again
Sogna il poliestere, un amore tra i capelli
Dream of polyester, a love in your hair
Lettere, collant, dimenticati nei cassetti
Letters, tights, forgotten in drawers
Come questi anni e quei diari mai aperti
Like these years and those never opened diaries
Tutte quelle volte che sono tornata a casa da
All those times I came home from
Sola, uh-uh-uh-uh-uh
Alone, uh-uh-uh-uh-uh
Tutte quelle volte che sono tornata a casa da
All those times I came home from
Anche quando mi sveglio da sola, ora
Even when I wake up alone now
Sembra il sole, ma è la luna piena
It looks like the sun, but it's the full moon
Che brucia la schiena
That burns your back
Di una ragazza sola
Of a lonely girl
Che da quando ci sei tu non è più sola
That since you've been around she's no longer alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.