Below, I translated the lyrics of the song Dov'è Che Si Va by Annalisa from Italian to English.
Metterò le scarpe, quelle buone
I will put on my shoes, the good ones
Questa volta devo correre come non ho corso mai, mai
This time I have to run like I've never run before, never
Dov'è che si va? Dov'è che si va?
Where do we go? Where do we go?
Sceglierò l'ipotesi migliore
I will choose the best hypothesis
Io, sto inventando un aggettivo a questo nome
I am inventing an adjective for this name
Che sia raro per davvero, davvero
That is truly rare, truly
Com'è che si fa? Com'è che si fa?
How do we do it? How do we do it?
Scopriamoci meravigliosi
Let's discover ourselves wonderful
Umanamente persi nel rumore stanco di un sogno a metà
Humanly lost in the tired noise of a half dream
Non sai com'è normale sentirsi diversi
You don't know how normal it is to feel different
Tormentati ma meravigliosi
Tormented but wonderful
In un giorno senza festa portami a ballare ancora un po'
On a day without celebration, take me dancing a little longer
Inseguirò il sereno dove non ti aspetti
I will chase the calm where you least expect it
Dov'è che si va?
Where do we go?
Metterò il vestito, quello buono
I will put on the dress, the good one
Perché niente mi somiglia e te ne accorgerai e me ne accorgerò
Because nothing resembles me and you will notice it and I will notice it
Dov'è che si va? Com'è che si fa?
Where do we go? How do we do it?
Scopriamoci meravigliosi
Let's discover ourselves wonderful
Umanamente persi nel rumore stanco di un sogno a metà
Humanly lost in the tired noise of a half dream
Non sai com'è normale sentirsi diversi
You don't know how normal it is to feel different
Tormentati ma meravigliosi
Tormented but wonderful
In un giorno senza festa portami a ballare ancora un po'
On a day without celebration, take me dancing a little longer
Inseguirò il sereno dove non ti aspetti
I will chase the calm where you least expect it
Dov'è che si va? Dov'è che si va?
Where do we go? Where do we go?
dov'è che si va?
Where do we go?
Non sai com'è normale sentirsi diversi
You don't know how normal it is to feel different
Tormentati ma meravigliosi
Tormented but wonderful
In un giorno senza festa portami a ballare ancora un po'
On a day without celebration, take me dancing a little longer
Inseguirò il sereno dove non ti aspetti, dove non ti aspetti
I will chase the calm where you least expect it, where you least expect it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Annalisa Scarrone, Paolo Antonacci, Placido Salamone