Gommapiuma Lyrics in English Annalisa

Below, I translated the lyrics of the song Gommapiuma by Annalisa from Italian to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Your clothes are still here
In words we say it right
But we hurt each other, c'est la vie
What you wanna do tonight?
Nothing special
Castles of anger by the sea
If there's a first time, you're mine, you're mine
Sleeping out after a year
In your car and then in mine, in mine
I leave it running while I watch you
No, it's not late, too late
I look for another excuse to stay
Just an hour even if it's crazy
I'm falling ten floors
I land on foam rubber
Like in your bubble bath
Stupid moonlights already gone
I fall on foam rubber while you sleep
Somehow I'm still here
When you wake up we do it right
Before running away, c'est la vie
What you wanna do tonight?
There's a first time and you're mine, you're mine
Sleeping out after a year
In your car and then in mine, in mine
I leave it running while I watch you
No, it's not late, too late
I look for another excuse to stay
Just an hour even if it's crazy
I'm falling ten floors
I land on foam rubber
Like in your bubble bath
Stupid moonlights already gone
I fall on foam rubber while you sleep
It's a dark night of huge silences
I fall on foam rubber while you sleep
I'm falling ten floors
I land on foam rubber
Like in your bubble bath
Stupid moonlights already gone
I fall on foam rubber, on-on foam rubber
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Gommapiuma paints the rush of a love that is both reckless and reassuring. Annalisa sings about two people who claim the story is over, yet keep circling back to each other for “one more hour”. They park by the sea, argue, laugh, kiss, and promise to leave, only to invent new excuses to stay. Every reunion feels like a first time, as thrilling as it is risky, but there's always a cushion waiting: the gommapiuma (foam rubber). That image of falling ten stories and landing softly captures the contradiction at the heart of the relationship – a dramatic plunge softened by an unexpected safety net.

The song’s French refrain “c’est la vie” shrugs at the messiness, while images of headlights, moonlight, and a silent night underscore the intimacy of their stolen moments. Anger rises like “castles in front of the sea,” yet dissolves just as quickly. Even when words hurt, the lovers keep drifting back into each other’s orbit, convinced that a soft landing will always break the fall. Annalisa’s bittersweet pop groove turns this push-and-pull into a cinematic snapshot of modern love: impulsive, confusing, but impossible to resist.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Gommapiuma by Annalisa!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ITALIAN WITH GOMMAPIUMA BY ANNALISA
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Annalisa
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANNALISA