Below, I translated the lyrics of the song Piove col sole by Annalisa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ho le ali di una farfalla
I have the wings of a butterfly
Sembrano due mezzi visi
They look like two half-faces
Quando volo si baciano, se no se ne stanno divisi
When they fly they kiss, if not they are divided
I sogni vanno là
Dreams go there
Tu dall'altra parte
You on the other side
Non voglio calpestarti il cuore con le mie nuove scarpe
I don't want to step on your heart with my new shoes
Sintonizzati sulla stessa stazione
Tune in to the same station
Sono quella col vestito blu
I'm the one in the blue dress
Scendere alla prima impressione
Getting off at first impression
Stessa scena ripetuta in loop
Same scene repeated in loop
Di notte con gli occhiali da sole
At night with sunglasses
Il mare in verità non è blu
The sea is actually not blue
È il cielo che gli dà il suo colore
It is the sky that gives it its color
E quel cielo sei tu
And that sky is you
Piove col sole
It rains in the sun
Mi stendo col telo da mare sul termosifonе
I lay with my beach towel on the radiator
Prenoto una cena per duе sopra il televisore
I book a dinner for duе over the TV
Piatto, devo dare da mangiare al gatto
Flat, I have to feed the cat
E siamo fuori nella stessa direzione
And we're out in the same direction
Due vasi comunicanti sopra lo stesso balcone
Two connecting vases above the same balcony
Piove col sole
It rains in the sun
Piove col sole
It rains in the sun
Siamo soldatini in guerra
We are soldiers at war
Con un cucchiaino e mezzo kiwi
With a teaspoon and a half kiwi
La felicità è bastarda
Happiness is bastard
Forse ho messo su due chili di nigiri
Maybe I put on two kilos of nigiri
Ancora sulla stessa stazione
Still on the same station
Sono quella col vestito blu
I'm the one in the blue dress
È il cielo che mi dà il suo colore
It is the sky that gives me its color
E quel cielo sei tu
And that sky is you
Piove col sole
It rains in the sun
Mi stendo col telo da mare sul termosifone
I lay with the beach towel on the radiator
Prenoto una cena per due sopra il televisore
I book a dinner for two over the TV
Piatto, devo dare da mangiare al gatto
Flat, I have to feed the cat
E siamo fuori nella stessa direzione
And we're out in the same direction
Vasi comunicanti sopra lo stesso balcone
Communicating vases above the same balcony
Piove col sole
It rains in the sun
Prendiamo l'acqua, prendiamo il sole
Let's take the water, let's sunbathe
Bridge
Non mi interessa cosa, ci prendiamo tutto
I don't care what, we take everything
La faccia sfatta è più bella di un sorriso brutto
Face debunked is more beautiful than a bad smile
Perché il cuore è un red carpet
Because the heart is a red carpet
Per attraversarmi togliti le scarpe
To cross my shoes
Ti ho organizzato un concerto in sala da pranzo
I gave you a concert in the dining room
Faccio casino apposta, sì quando mi alzo
I mess up on purpose, yes when I get up
Bisogna essere bravi
You have to be good
In settanta metri quadri riuscire a fare un viaggio nello spazio
In seventy square meters be able to take a journey through space
Piove col sole
It rains in the sun
Mi stendo col telo da mare sul termosifone
I lay with the beach towel on the radiator
Prenoto una cena per due sopra il televisore
I book a dinner for two over the TV
Piatto, ti amo ma voglio più bene al gatto
Flat, I love you but I love the cat more
E siamo fuori nella stessa direzione
And we're out in the same direction
Vasi comunicanti sopra lo stesso balcone
Communicating vases above the same balcony
Piove col sole
It rains in the sun
Prendiamo l'acqua, prendiamo il sole
Let's take the water, let's sunbathe
Piove col sole
It rains in the sun
Prendiamo l'acqua, prendiamo il sole
Let's take the water, let's sunbathe
Outro
Cena per due sopra il televisore
Dinner for two above the TV
Piatto, ti amo ma voglio più bene al gatto
Flat, I love you but I love the cat more
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Annalisa Scarrone, Daniele Lazzarin, Michele Canova Iorfida