Below, I translated the lyrics of the song Cena di Natale by Annalisa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Che cosa vuol dire emozionarsi?
What does it mean to get excited?
I brividi spesso fanno giri diversi
Chills often take different turns
Che dimentico
That I forget
Ma resto allo stesso punto identico
But I stay at the exact same point
Se solo sapessi
If only I knew
Le parole dette piano
The words spoken slowly
Scritte sulla sabbia
Written on the sand
Urlo sottovoce
Scream in a whisper
Mi emoziono per la rabbia
I get excited about anger
Forse è solo rabbia zen
Maybe it's just Zen anger
E penso alla spiaggia dove mi portavi tu
And I think of the beach where you took me
Che il mare ha inghiottito
That the sea has swallowed
E non c'è più
And there's no more
Il mondo va come un pazzo
The world goes like a madman
Io nuoto dentro un abisso
I swim in an abyss
Sempre la stessa cena di natale
Always the same Christmas dinner
Sempre la stessa scema di natale
Always the same Christmas fool
Mentre il cuore come il cielo
While the heart like the sky
Si trasforma e
It transforms and
L'amore come l'acqua cambia forma
Love as water changes shape
E tu sei come un'alba che non torna
And you're like a dawn that doesn't come back
Un sogno che si sposta
A dream that moves
Io sempre qui
I always here
Alla stessa cena di natale
At the same Christmas dinner
Dimmi che cosa vuol dire
Tell me what that means
Riuscire trattenersi
Being able to hold back
La paura di mostrarsi
The Fear of Showing Off
Sono fragile?
Am I fragile?
A volte mi dimentico
Sometimes I forget
E resto nello stesso punto in bilico
And I stay in the same spot poised
Come siamo diversi
How different we are
Dimmi addio o ciao
Say goodbye or hello
Vai pure, tanto non mi cambia
Go on, it doesn't change me
Come sono brava a nascondere la rabbia
How good I am at hiding anger
Forse è solo rabbia zen
Maybe it's just Zen anger
E penso alla spiaggia dove mi portavi tu
And I think of the beach where you took me
Che il mare ha inghiottito
That the sea has swallowed
E non c'è più
And there's no more
Il mondo va come un pazzo
The world goes like a madman
Io nuoto dentro un abisso
I swim in an abyss
Sempre la stessa cena di natale
Always the same Christmas dinner
Sempre la stessa scema di natale
Always the same Christmas fool
Mentre il cuore come il cielo
While the heart like the sky
Si trasforma e
It transforms and
L'amore come l'acqua cambia forma
Love as water changes shape
E tu sei come un'alba che non torna
And you're like a dawn that doesn't come back
Un sogno che si sposta
A dream that moves
Io sempre qui
I always here
Alla stessa cena di natale
At the same Christmas dinner
Bridge
E ritagliarsi uno spazio
And carve out a space
Anche se breve
Although short
Anche se non siamo insieme
Even if we're not together
Tu sei un oceano di ghiaccio dove vorrei cadere
You are an ocean of ice where I would like to fall
Ma sono una stella marina sopra la neve
But I'm a starfish above the snow
Il mondo va come un pazzo
The world goes like a madman
Io nuoto dentro un abisso
I swim in an abyss
Sempre la stessa cena di natale
Always the same Christmas dinner
Sempre la stessa scema di natale
Always the same Christmas fool
Mentre il cuore come il cielo
While the heart like the sky
Si trasforma e
It transforms and
L'amore come l'acqua cambia forma
Love as water changes shape
E tu sei come un'alba che non torna
And you're like a dawn that doesn't come back
Un sogno che si sposta
A dream that moves
Io sempre qui
I always here
Alla stessa cena di natale
At the same Christmas dinner
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Annalisa Scarrone, Daniele Lazzarin, Michele Canova Iorfida