De Couleurs Vives Lyrics in English ZAZ

Below, I translated the lyrics of the song De Couleurs Vives by ZAZ from French to English.
All these rumors
That say black or white, then
It's the name or the skin
That would decide the rank
I can't breathe anymore
Under the weight of this nonsense
Same blood, same moon
Whatever they say, whatever they say
All these 'I-we' so heavy
That some put to the ground
Their only crime to this day?
Being born from their mothers
I can't breathe anymore
Under the weight of this nonsense
Same blood, same moon
Whatever they say
I want to live, laugh freely
I am a woman of bright colors
And that means all of this
I want to live, laugh freely
I am a woman of bright colors
And that means all of this
Of bright colors
Sometimes there are days
When the sky is so beautiful
That I come, I admit
To envy the birds
For only being witnesses
Of our inhumane acts
And being able to fly
Fly towards other tomorrows
I think of you often
You, the disappointing ones
Who divide everything
I think of you often
Who trample on us
I am truly disappointed
So I pray to the wind
That it brings you back to us
So I pray to the wind
To change everything
I want to live, laugh freely
I am a woman of bright colors
And that means all of this
I want to live, laugh freely
I am a woman of bright colors
And that means all of this
Of bright colors
Of bright colors
I leave them to time, these bourgeois stories
I do keep it true
From taking a stand
So I sing a little
Everyone does their best
I want to live, laugh freely
I am a woman of bright colors
And that means all of this
I want to live, laugh freely
I am a woman of bright colors
And that means all of this
I want to live, laugh freely
I am a woman of bright colors
And that means all of this
Of bright colors
Of bright colors
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © STRASS PROD, ANTHAKARANA PUBLISHING, JARDIN MUSIQUE, MY MAJOR COMPANY EDITIONS, JACK O MUSIC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“De Couleurs Vives” is ZAZ’s bright, soulful shout-out to diversity, equality, and unapologetic joy. From the very first lines she rejects the whispering hallway rumours that sort people into black or white. Same blood, same moon – so why let prejudice decide anyone’s worth? Exhausted by narrow-minded labels, she longs to breathe freely, to vivre, rire libre and splash the world with every shade of humanity’s palette.

Yet the song is not only a protest; it is a celebration. ZAZ pictures skies so stunning they make her envy birds that simply watch, never harm. She scolds those who trample the collective nous, but chooses hope over hate, asking the wind to blow unity back into our hearts. By calling herself une femme de couleurs vives, she invites us all to claim our own vivid colors, sing a little louder, and build a tomorrow where laughter and freedom paint the brightest mural of all.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including ZAZ
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ZAZ