De Couleurs Vives Lyrics in English ZAZ

Below, I translated the lyrics of the song De Couleurs Vives by ZAZ from French to English.
All these hallway whispers
Saying black or white, so
Is it the name or the skin
That decides the rank
I can't breathe anymore
Under the weight of this nonsense
Same blood, same moon
Whatever they say, whatever they say
All these heavy 'me-us'
That some people knock down
Their only crime so far?
Being born of their mothers
I can't breathe anymore
Under the weight of this nonsense
Same blood, same moon
Whatever they say
I wanna live, laugh free
I'm a woman of bright colors
And that means all that
I wanna live, laugh free
I'm a woman of bright colors
And that means all that
Of bright colors
There are days sometimes
When the sky's so beautiful
That I end up, I admit
Envying the birds
Being only a witness
To our inhuman acts
And to be able to fly
Fly toward other tomorrows
I think about you often
You, the disappointing ones
Who divide the whole
I think about you often
Who trample the us
I'm disappointed, really
So I pray to the wind
That it brings you back to us
So I pray to the wind
So it changes everything
I wanna live, laugh free
I'm a woman of bright colors
And that means all that
I wanna live, laugh free
I'm a woman of bright colors
And that means all that
Of bright colors
Of bright colors
I leave those bourgeois tales to time
I hold back, it's true
From jumping into the fray
So I sing a little
Everybody does their best
I wanna live, laugh free
I'm a woman of bright colors
And that means all that
I wanna live, laugh free
I'm a woman of bright colors
And that means all that
I wanna live, laugh free
I'm a woman of bright colors
And that means all that
Of bright colors
Of bright colors
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © STRASS PROD, ANTHAKARANA PUBLISHING, JARDIN MUSIQUE, MY MAJOR COMPANY EDITIONS, JACK O MUSIC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“De Couleurs Vives” is ZAZ’s bright, soulful shout-out to diversity, equality, and unapologetic joy. From the very first lines she rejects the whispering hallway rumours that sort people into black or white. Same blood, same moon – so why let prejudice decide anyone’s worth? Exhausted by narrow-minded labels, she longs to breathe freely, to vivre, rire libre and splash the world with every shade of humanity’s palette.

Yet the song is not only a protest; it is a celebration. ZAZ pictures skies so stunning they make her envy birds that simply watch, never harm. She scolds those who trample the collective nous, but chooses hope over hate, asking the wind to blow unity back into our hearts. By calling herself une femme de couleurs vives, she invites us all to claim our own vivid colors, sing a little louder, and build a tomorrow where laughter and freedom paint the brightest mural of all.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2011 lyric translations from various artists including ZAZ
Get our free guide to learn French with music!
Join 85325 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ZAZ