Below, I translated the lyrics of the song Je Parle by ZAZ from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Que veux-tu qu'je te dise moi je prends parti, je tourne pas ma langue mille fois
What can I say, I take sides, I don't mince words
Moi j'avise avec mon ressenti, je parle haut
I go with my gut, I speak up
J'ai les tours qui montent et qui dansent
I've got towers rising and dancing
Il m'en faut peu pour croire
It takes little for me to believe
Aux sentiments qui dépensent des trésors d'espoir, je parle haut
In feelings that spend treasures of hope, I speak up
Mais bien sûr qu'on soit bien sûr, qu'on soit bien sûr qu'on se perd parfois
But of course, to be sure, to be sure, we get lost sometimes
Mais le timide, le taiseux, le cynique, le pileux, l'indécis
But the shy, the silent, the cynical, the grumpy, the indecisive
Le timide, le taiseux, le cynique, le pileux se perdent aussi
The shy, the silent, the cynical, the grumpy also get lost
Se perdent aussi
also get lost
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
I try, I try, I give it a shot you know, there's no harm
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
This silence that scares me, the silence that scares me
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
I try, I try, I give it a shot you know, there's no harm
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
This silence that scares me, the silence that scares me
Parler oui mais pas seule, parler c'est écouter
Speaking, yes, but not alone, speaking is listening
Et se taire au contraire, se serait s'isoler, je parle haut
And being silent, on the contrary, would be to isolate oneself, I speak up
J'entends re-sourire et se dire qu'on n'est pas tout seul
I hear smiles returning and us saying we're not all alone
Se tendre et s'unir cent ans sur un coup de gueule, je parle haut
Reaching out and uniting for a hundred years over an outburst, I speak up
Mais bien sûr qu'on soit bien sûr, qu'on soit bien sûr qu'on se perd parfois
But of course, to be sure, to be sure, we get lost sometimes
Mais le timide, le taiseux, le cynique, le pileux, l'indécis
But the shy, the silent, the cynical, the grumpy, the indecisive
Le timide, le taiseux, le cynique, le pileux se perdent aussi
The shy, the silent, the cynical, the grumpy also get lost
Se perdent aussi
also get lost
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
I try, I try, I give it a shot you know, there's no harm
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
This silence that scares me, the silence that scares me
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
I try, I try, I give it a shot you know, there's no harm
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
This silence that scares me, the silence that scares me
Pour faire lire le fond de toi, je commencerai par moi
To read what's deep inside you, I'll start with myself
Parce que le timide, le taiseux le cynique le pileux l'indécis
Because the shy, the silent, the cynical, the grumpy, the indecisive
Le timide le taiseux le cynique le pileux, je l'aime aussi
The shy, the silent, the cynical, the grumpy, I love him too
Je l'aime aussi
I love him too
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
I try, I try, I give it a shot you know, there's no harm
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
This silence that scares me, the silence that scares me
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
I try, I try, I give it a shot you know, there's no harm
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
This silence that scares me, the silence that scares me
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
I try, I try, I give it a shot you know, there's no harm
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
This silence that scares me, the silence that scares me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ANTHAKARANA PUBLISHING, BLEND, FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT