Below, I translated the lyrics of the song Plume by ZAZ from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai commencé ma course folle comme portée par le vent
I started my crazy run as carried by the wind
Depuis je vole vole vole vole vole étourdie par le courant
Since I fly fly fly flies stunned by the current
Échappée d'une couverture je rêvais de l'aventure
Escaped from a blanket I dreamed of adventure
Même si je ne suis que poids plume, laissez-moi viser la lune
Even if I'm just a featherweight, let me aim for the moon
Et j'entends les rires sur mon passage
And I hear the laughter in my path
Il paraît que je suis trop fragile
I hear I'm too fragile
Mais comme les critiques glissent sur le plumage
But as the critics slip on the plumage
Être une plume rend les choses plus faciles
Being a feather makes things easier
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève
And when I fall I dream that the hot air lifts me
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Let a swallow take me, give me a place on a wing
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
I who have known only the shadows and the long winter evenings
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
I want to meet the sun and see what it looks like
Juste voir de quoi il a l'air
Just see what it looks like
Juste voir de quoi il a l'air
Just see what it looks like
Alors je continue ma route et tant mieux si je me perds
So I keep going and so much the better if I get lost
Tant que je vole vole vole vole vole portée par un courant d'air
As long as I fly fly flies fly carried by an air current
Échappée de la solitude, je rêvais d'altitude
Escaped from loneliness, I dreamed of altitude
Poids de plomb, poids de plume, plus de bonheur que de fortune
Lead weight, featherweight, more happiness than fortune
Et j'entends les rires sur mon passage
And I hear the laughter in my path
Il paraît que je suis trop fragile
I hear I'm too fragile
Mais comme les critiques glissent sur le plumage
But as the critics slip on the plumage
Être une plume rend les choses plus faciles
Being a feather makes things easier
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève
And when I fall I dream that the hot air lifts me
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Let a swallow take me, give me a place on a wing
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
I who have known only the shadows and the long winter evenings
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
I want to meet the sun and see what it looks like
Juste voir de quoi il a l'air
Just see what it looks like
Juste voir de quoi il a l'air
Just see what it looks like
Et quand je tombe dans le vide
And when I fall into the void
Je n'ai plus de doutes
I have no more doubts
C'est ma joie qui me tient
It's my joy that keeps me
Et si je me trompe tant pis
And if I'm wrong, I'm not mistaken
Je ne regretterai rien
I won't regret anything
Je ne pense qu'à aujourd'hui
I'm only thinking about today
C'est trop tard pour hier
It's too late for yesterday
Et je me fous de demain
And I don't care about tomorrow
Et si je me brûle tant pis
And if I burn myself too bad
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève
And when I fall I dream that the hot air lifts me
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Let a swallow take me, give me a place on a wing
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
I who have known only the shadows and the long winter evenings
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
I want to meet the sun and see what it looks like
Juste voir de quoi il a l'air
Just see what it looks like
Juste voir de quoi il a l'air
Just see what it looks like
Juste voir de quoi il a l'air
Just see what it looks like
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ANTHAKARANA PUBLISHING, Universal Music Publishing Group
Isabelle Geffroy