Soffierà Lyrics in English Tedua

Below, I translated the lyrics of the song Soffierà by Tedua from Italian to English.
Intro
Tu mi parli con quell'aria lì di chi porta vento di cambiamento
You talk to me with that air of someone who brings a wind of change
Non quello che scompiglia i capelli o fa a pezzi le case con i tetti di legno
Not the one that messes up hair or tears apart houses with wooden roofs
Non alimenta fuochi nelle foreste delle tue ire funeste
Doesn't feed fires in the forests of your disastrous wrath
Non è gelido e freddo come l'inverno dalle finestre
Isn't cold and frigid like winter from the windows
Non ti renderai davvero conto
You won't really realize
Di quanto mi basti solo un tuo sguardo a rendermi fuori controllo
How much it takes just one look from you to make me out of control
Soffierà il vento sulle sponde, soffierà portando via le onde
The wind will blow on the shores, it will blow taking
Non puoi farmi male al cuore con i tuoi sbalzi d'umore
You can't hurt my heart with your mood swings
Non stare ad aspettarmi ore ed ore
Don't wait for me for hours and hours
Soffierà il vento sulle colpe, soffierà portando via le ombre
The wind will blow on the faults, it will blow taking away the shadows
La mia coscienza è sporca, la tua innocenza è pura
My conscience is dirty, your innocence is pure
Potrei macchiarti questa volta, vuoi esser la mia cura?
I might stain you this time, will you be my cure?
Come quando il vento soffia fuliggine alla porta
Like when the wind blows soot at the door
L'anima mia si spoglia varcando quella soglia
My soul undresses when crossing that threshold
Ribéry, cicatrici sul viso, lezione
Ribéry, scars on his face, lesson
C'est la vie, Givenchy, nella mia collezione
C'est la vie, Givenchy, in my collection
Sorriderai per il successo fatto o non capirai che ho sempre faticato
You will smile at your success or you will not understand that I have always struggled
È un uragano di emozioni che non nuoce, la notte le note mi cullano come se
It's a hurricane of emotions that doesn't do any harm, at night the notes lull me as if
Avessi un'operazione a cuore aperto, come a un concerto, tienimi stretto a te
If I had open heart surgery, like at a concert, hold me close to you
Non ti renderai davvero conto
You won't really realize
Di quanto mi basti solo un tuo sguardo a rendermi fuori controllo
How much just one look from you is enough to make me feel out of control
Soffierà il vento sulle sponde, soffierà portando via le onde
The wind will blow on the shores, it will blow carrying the waves away
Non puoi farmi male al cuore con i tuoi sbalzi d'umore
You can't hurt my heart with your mood swings
Non stare ad aspettarmi ore ed ore
Don't wait for me for hours and hours
Soffierà il vento sulle colpe, soffierà portando via le ombre
The wind will blow on the faults, it will blow taking away the shadows
Tu mi parli con quell'aria lì e mi orienti in mare aperto
You talk to me with that look and direct me towards the open sea
S.O.S., naufraghi, le sillabe tremano dal freddo
S.O.S., castaways, the syllables tremble from the cold
Tienimi a bada, tieniti forte alle porte del mio fuoristrada
Keep me at bay, hold tight to the doors of my off-road vehicle
Prima che cada, prima che vada tutto a puttane
Before it falls, before it all goes to shit
Tutte puntate viste io e te in casa
All episodes seen by you and me at home
In una lite non mi dire, 'Figlio di puttana'
In a fight don't say to me, 'Son of a bitch'
Ero il vento che soffiava lungo la tua carreggiata
I was the wind that blew along your roadway
E ti portavo via la nebbia, vedi, via la nebbia
And I took the fog away from you, you see, the fog away
Ma se m'incazzavo, alzavo un polverone
But if I got angry, I raised a fuss
Tempesta del deserto, la mente nel ciclone ci muore dentro
Desert storm, the mind dies in the cyclone
Non ti renderai davvero conto
You won't really realize
Di quanto mi basti solo un tuo sguardo a rendermi fuori controllo
How much just one look from you is enough to make me feel out of control
Soffierà il vento sulle sponde, soffierà portando via le onde
The wind will blow on the shores, it will blow carrying the waves away
Non puoi farmi male al cuore con i tuoi sbalzi d'umore
You can't hurt my heart with your mood swings
Non stare ad aspettarmi ore ed ore
Don't wait for me for hours and hours
Soffierà il vento sulle colpe, soffierà portando via le ombre
The wind will blow on the faults, it will blow taking away the shadows
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Tedua
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TEDUA