Below, I translated the lyrics of the song Natura by Tedua from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Glimow dalla tana
Glimow from the den
Non grido per paura
I don't cry out of fear
Ma rimo a voce alzata
But I rhyme in a raised voice
Quando ululo alla luna
When I howl at the moon
E non scapperò alla pula
And I'm not going to escape the cha flea
Che mi sbatta in gatta buia
That slams me into a dark cat
Dalla calma al kamasutra
From calm to kamasutra
Se la sbatto con lei sopra
I'm going to bang her with her on top
Non tormentarmi
Don't torment me
Ryan ted che mi salvi
Ryan ted saving me
Questa droga, fre', mi prende ma non riesce a calmarmi
This drug, fre', takes me but can't calm me down
Non ricalcarli, i miei passi, siete pazzi?!
Don't follow them, my steps, are you crazy?!
Ma a cosa pensi quando fai i passi di danza?
But what do you think when you take the dance steps?
Leggi i miei testi e non riesci a dargli giusta importanza
Read my texts and you can't give it proper importance
Mentre prepari la tesi, stiamo mesi a distanza
As you prepare your thesis, we're months away
Poi ritorni e mi insegni quel che non dicevano in strada
Then come back and teach me what they didn't say in the street
Perché ci mancano i mezzi ma non la forza di volontà
Because we lack the means but not the willpower
In volo va, uno scrittore con i suoi versi
In flight goes, a writer with his verses
Ma se sei un avvoltoio mangerai solo i miei resti
But if you're a vulture, you'il only eat my remains
Faccio le sporche e son versi del mostro nascosto tra le pareti
I do the dirty and they're verses of the monster hidden between the walls
E non ammette pareri
And it doesn't allow opinions
Come fai a dire quel che non pensi
How can you say what you don't think
Agire dietro gli schemi
Acting behind the scenes
E infine, rompere intenti già presi
And finally, break intent already taken
Rampampampampam
Rampampampampam Municipality
Fre', non m'importa, no
Fre, I don't care, no
Se sono dollari, euro o sterline, ehi
If it's dollars, euros or pounds, hey
Devo gonfiarci le tasche woh
I have to inflate my woh pockets
Fino a riuscirle a riempire
Until you can fill them
Incrocio le dita per fare saluti che tu non conosci
Crossing your fingers to make greetings you don't know
Sono quelli delle bande
They are those of the gangs
Quelli che non puoi capire
The ones you can't understand
Quello sparla e accusa
That one shoots and accuses
Vuole usare un arma impura
He wants to use a weapon that's impeas
Che gli faccia d'armatura
May he be armatura
Però la mia banda dura
But my gang lasts
Mi copre, è una bardatura
It covers me, it's a barding
Ok, lo so baby
Okay, I know baby
Che ti vergogni a stare nuda
May you be ashamed to be naked
Ma così poi si
But then you
Snatura la natura
Distorts nature
Io ho la cura
I have the cure
Scusa la troppa premura
Sorry i'm too careful
Non m'importa, parti ora
I don't care, leave now
Voglio soldi, cash o mula
I want money, cash or mule
Per l'italia, francia o usa
For Italy, France or the Usa
Con chris che viaggia
With chris traveling
Su una lancia, non allaccia
On a spear, do not fasten
Weila, frate', wake up
Weila, friar, wake up
Sono gang star
They're gang stars
Non il gangster della scena
Not the gangster of the scene
Ok, coltello, coccole e cornflakes
Okay, knife, cuddles and cornflakes
Tedua tutto a posto?
Tedua all right?
Lo so che vuoi il mio posto
I know you want my place
Per questo ti ho risposto
That's why I answered you
'fre', a cosa sei disposto?'
'fre', what are you willing to do?'
Come quando in discoteca
Like when in the disco
Il tipo aspetta fuori
The guy waits outside
Ti sei fatto quella nera
You made the black one
Con l'ex dei palazzoni
With the former of the palaces
Se ti becca questa sera e cerca spiegazioni
If you get caught tonight and look for explanations
Guarda 'ste paia di balenciaga
Watch 'ste pairs of balenciaga
Le spacco sul palco ballando con lei
I'm going to take to the stage dancing with her
No che io non potrei farti dannata
No, I couldn't damn you
'wild b.' la sigla della mia bandana
'wild b.' the theme of my bandana
Fre', non m'importa, no
Fre, I don't care, no
Se sono dollari, euro o sterline, ehi
If it's dollars, euros or pounds, hey
Devo gonfiarci le tasche woh
I have to inflate my woh pockets
Fino a riuscirle a riempire
Until you can fill them
Incrocio le dita per fare saluti che tu non conosci
Crossing your fingers to make greetings you don't know
Sono quelli delle bande
They are those of the gangs
Quelli che non puoi capire
The ones you can't understand
Bridge
Tu non fai brutto alla squadra
You don't do bad to the team
Tu non fai brutto alla squadra
You don't do bad to the team
Tu non fai brutto alla squadra
You don't do bad to the team
Tu non fai brutto alla squadra
You don't do bad to the team
Tu non fai brutto alla squadra
You don't do bad to the team
Outro
Lei sa bene che il club è a casa mia
You know that the club is at my house
Viaggia solo con la sua fantasia
Travel only with his imagination