Below, I translated the lyrics of the song Lo Sai by Tedua from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Okay, tedua, 20-20, lo sai
Okay, tedua, 20-20, you know
Vita, vita vera
Life, real life
Sick luke, sick luke
Sick luke, sick luke
Sopra quella benz e lo sai, ma non prendo benzo' e lo sai
Above that benz and you know, but I don't take benzo' and you know
Che-che suono diverso lo sai, io non stendo un pezzo e lo sai
What-different sound you know, I don't stretch a piece and you know
Conto questi 100 e lo sai, fiori dal cemento, bonsai
I count these 100 and you know, flowers from concrete, bonsai
Co-contro la tua gang mi scontrai, solo per la fam è for life
Co-against your gang I clashed, just for the fam is for life
Homie, tu ci provi e non puoi, corri e non ti muovi, al checkpoint
Homie, you try and you can't, run and don't move, at the checkpoint
Prova con gli sforzi che vuoi però non ci fotterai noi
Try with the efforts you want but you won't us
Sai che siamo rocce, gargoyle, passami il cannone, blastoise
You know we're rocks, gargoyles, pass me the cannon, blastoise
Abbassa quel cannone, cowboy solo per la fam è fanboy
Lower that cannon, cowboy just for the fam is fanboy
No, non mi mettere in quei posti
No, don't put me in those places
Dove si tengono i mostri
Where monsters are kept
Perché vorrei che tu mi insegnassi
Because I want you to teach me
A superare tutti i limiti imposti
To exceed all the limits imposed
Certe notti mi risveglio incredulo dai sogni fatti
Some nights I wake up in disbelief from the dreams made
Lei mi dice: 'non spaventano se me li canti'
She says, 'they don't scare me if you sing them to me'
Le ferite son guarite, io so medicarti
The wounds are healed, I know how to medicate you
Prendi le tenebre, tienile distanti, ehi
Take the darkness, keep it apart, hey
Sono da cactus jack, colpi alla cassius clay
I'm cactus jack, cassius clay shots
Dimmi che cazzo c'è, ma tu chi cazzo sei?
Tell me what the fuck is there, but who the fuck are you?
Siamo dei men in black, backpack pieno di wave
We are men in black, backpack full of wave
Se tu non fossi un frè per me, te lo direi
If you weren't a frè for me, I'd tell you
Sopra quella benz e lo sai, ma non prendo benzo' e lo sai
Above that benz and you know, but I don't take benzo' and you know
Che-che suono diverso lo sai, io non stendo un pezzo e lo sai
What-different sound you know, I don't stretch a piece and you know
Conto questi 100 e lo sai, fiori dal cemento, bonsai
I count these 100 and you know, flowers from concrete, bonsai
Co-contro la tua gang mi scontrai, solo per la fam è for life
Co-against your gang I clashed, just for the fam is for life
Homie, tu ci provi e non puoi, corri e non ti muovi, al checkpoint
Homie, you try and you can't, run and don't move, at the checkpoint
Prova con gli sforzi che vuoi però non ci fotterai noi
Try with the efforts you want but you won't us
Sai che siamo rocce, gargoyle, passami il cannone, blastoise
You know we're rocks, gargoyles, pass me the cannon, blastoise
Abbassa quel cannone, cowboy solo per la fam è fanboy
Lower that cannon, cowboy just for the fam is fanboy
A me non serve nulla di quel che voi promettete
I don't need anything you promise
Sulla via sbagliata ormai da sempre
On the wrong track forever
L'ultima fermata e poi si scende
The last stop and then you go down
Musica dannata, ma nata dal niente
Damn music, but born out of nothing
Mordimi ancora
Bite me again
Bussa alle porte del cuore o sfonda la porta
Knock on the doors of the heart or break through the door
Lasciami i segni sul collo, fallo viola
Leave the marks on my neck, purple phallus
Sussurra all'orecchio mio che sei una porca
Whisper in my ear that you're a
In giro, ma dal tramonto all'alba
Around, but from sunset to sunrise
Amico mio, mi sa che io non torno a casa
My friend, I guess I'm not coming home
La città è infestata da zombie
The city is haunted by zombies
Ho una ferita infettata dai morsi
I have a wound infected with bites
Sopra quella benz e lo sai, ma non prendo benzo' e lo sai
Above that benz and you know, but I don't take benzo' and you know
Che-che suono diverso lo sai, io non stendo un pezzo e lo sai
What-different sound you know, I don't stretch a piece and you know
Conto questi 100 e lo sai, fiori dal cemento, bonsai
I count these 100 and you know, flowers from concrete, bonsai
Co-contro la tua gang mi scontrai, solo per la fam è for life
Co-against your gang I clashed, just for the fam is for life
Homie, tu ci provi e non puoi, corri e non ti muovi, al checkpoint
Homie, you try and you can't, run and don't move, at the checkpoint
Prova con gli sforzi che vuoi però non ci fotterai noi
Try with the efforts you want but you won't us
Sai che siamo rocce, gargoyle, passami il cannone, blastoise
You know we're rocks, gargoyles, pass me the cannon, blastoise
Abbassa quel cannone, cowboy solo per la fam è fanboy
Lower that cannon, cowboy just for the fam is fanboy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Mario Molinari, Luca Antonio Barker