Rital Lyrics in English Tedua , Chris Nolan

Below, I translated the lyrics of the song Rital by Tedua from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Ammo'
Ammo'
Non parlare di napoli, non sei nato lì
Don't talk about Naples, you weren't born there
Frè' già da pargoli al parco spaccavo beat
Frè' already from pargoli at the park I split beat
Non ho più un piano b
I don't have a plan b anymore
Poco tabacco, col cocco la impasto
Little tobacco, with coconut the dough
Prima ti amava, mo coccola un altro
First he loved you, mo cuddles another
Tu pensi coca, ma è borotalco
You think coke, but it's borotalco
Porto dei soldi in una tracolla col globo stampato, frè', prima classe
I carry money in a shoulder strap with the printed globe, frè', first class
Dall'ultimo banco di un istituto tutto graffitato a sé
From the last desk of an institute all scratched to itself
Te la infami con la fami', come fai a non farti schifo?
How can you not suck?
Baci, baci, muah fanculo
Kisses, kisses, fuck muah
Tedua da una casa in affido
Tedua from a foster home
Tra i ragazzi nel rione sulla moto, vroom
Among the boys in the ward on the bike, vroom
Sei retate, quattro indagini nel blocco
Six reta, four investigations in the block
Son stato in strada e mi ha insegnato il suo codice
I was on the street and he taught me his code
Tu parli, bada frè, non sei roccia, sei pietra pomice
You speak, mind you, you are not rock, you are pumice stone
Questa va ad ogni mio fan in difficoltà
This goes to every fan of mine in distress
Nella giungla incontra la giunta corrotta e così sconterà
In the jungle he meets the corrupt junta and so he will
Anni uno o tre, nulla di che, però perché
Years one or three, nothing but, though, because
Se lo stato importa e poi la porta porta a porta
If the status matters and then the door to door
Mi chiamano 'ammò' pure qui al nord
They call me 'ammò' even here in the north
Lo sai che ho il flow, mi ami per questo o no?
You know I have flow, do you love me for it or not?
Non lo so, addosso
I don't know, on
Porto dei drammi, sembra la pesistica
Port of drama, it looks like the weight
Quando mi parli a tratti ho scatti d'ira, frè
When you talk to me at times I have shots of anger, frè
Mai oltre il limite
Never over the limit
Un pazzo artista, sul beat ho tendenze omicide
A crazy artist, on the beat I have murderous tendencies
Artigli retrattili, tigri del marketing
Retractable claws, marketing tigers
Chili spediti da tangeri
Kilos shipped from tangier
Torno solo nel mio dojo
I'm just going back to my dojo
Attorno al collo una burberry
Around the neck a burberry
4 e la z nel sud-est milano
4 and z in south-east Milan
Porta staffetta all'atleta che aspetta del grano
Relay door to athlete waiting for grain
Fa il giro campo il capo commissario, ehi
The chief commissioner's camp ride, hey
Alla tua età già mi avrebbero dato degli schiaffi
At your age they would have slapped me already
In faccia per come ti esprimi con tanta arroganza
In your face for how you express you so arrogantly
Rispetto a chi invece ne ha fatta di strada
Compared to those who have come a long way
No rapper ricchi prima della fama
No rich rappers before fame
Dentro al mio clique, i wild bandana
Inside my clique, the wild bandana
Di chi ti fidi o per chi tu spii? r.i.p. a chi manca
Who do you trust or who you spy for? r.i.p. to those who are missing
Alì babà coi quaranta ladroni apriti sesamo
Ali baba with forty thieves opened sesamus
Parlo a gabbana se mi chiama stefano
I speak to gabbana if he calls me stefano
Ti entriamo al club coi cannoni
We're going to get you into the club with guns
Avvisa i buttafuori per tempo, bro
Warn bouncers in time, bro
In champs élysée, le sang de la veine
In champs élysée, le sang de la veine
Avec mon frère
Avec Mon Frère
Beccami a monaco, al poker
Peck me in monaco, at poker
Mi gioco i soldi dello scorso showcase
I play the money from last showcase
Questa va ad ogni mio fan in difficoltà
This goes to every fan of mine in distress
Nella giungla incontra la giunta corrotta e così sconterà
In the jungle he meets the corrupt junta and so he will
Anni uno o tre, nulla di che, però perché
Years one or three, nothing but, though, because
Se lo stato importa e poi la porta porta a porta
If the status matters and then the door to door
Mi chiamano 'ammò'' pure qui al nord
They call me 'ammò'' even here in the north
Lo sai che ho il flow, mi ami per questo o no?
You know I have flow, do you love me for it or not?
Non lo so, addosso
I don't know, on
Porto dei drammi, sembra la pesistica
Port of drama, it looks like the weight
Quando mi parli a tratti ho scatti d'ira, frè
When you talk to me at times I have shots of anger, frè
Mai oltre il limite
Never over the limit
Un pazzo artista, sul beat ho tendenze omicide
A crazy artist, on the beat I have murderous tendencies
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Tedua
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TEDUA