Jungle Lyrics in English Tedua , Chris Nolan

Below, I translated the lyrics of the song Jungle by Tedua from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Glimow, mowgli
Glimow, mowgli
Christian
Christian
Avvisa le guardie che stase' non entro
Warn the guards that it's not going in
Nell'appartamento, troia a pagamento
In the apartment, slut for a fee
Il tuo rap da parcheggio
Your parking rap
Sono passato al next level nell'eden
I went to the next level in eden
Non spaccio al parchetto
Don't shop at the parchet
Però il mio fra' si fa il filtro ancora dal pacchetto
But my brother still filters from the package
Non sei il capetto
You're not the kid
Dentro il quartiere tu solo un cadetto
Inside the neighborhood you only a cadet
Ho sentito bene ma quello che ha detto
I heard well but what he said
Molla la scena, sei sega-tura
Drop the scene, you're sawing
Non c'è contesa, è una screma-tura
There's no contention, it's a skimming
Prima la pesa poi sgrema e fuma
First he weighs it then he uneambles and smokes
E se l'annusa sembra frutta
And if the sniff looks like fruit
Il figlio illegittimo della giungla urbana
The Illegitimate Son of the Urban Jungle
No hakuna matata
No hakuna matata
Mi dici che hai il ferro, ma è una banana
You tell me you have iron, but it's a banana
Luca mi scorta e mi scruta se rolla e ci spunta madama
Luca escorts me and scrutinizes me if he rolls and madame pops up
Tedua nuova merda per la zona
Tedua new shit for the area
Se s'imballa qualche storia
If you pack any history
Chiama casa con la cadenza di zena
Call home with the cadence of zena
In luna piena con i lupi dell'assalto
In the full moon with the wolves of the assault
Quando abbaio tipo balto e poi ti appaio
When I bark like i jump and then I'll stick with you
Con la cura che ti droga
With the care that drugs you
Frè, in tanti tentan di tarparmi le ali
Frè, many attempts to tarnip my wings
Ma finiranno col comprarmi il disco
But they're going to end up buying me the puck
È un discorso che già sai
It's a speech you already know
Per tutti i ragazzi del riformatorio
For all the boys in the reformatory
Chi cresce da solo e sta fuori dal coro
Who grows up alone and stays out of the choir
Per chi è nato ricco, ma diventa il triplo
For those born rich, but it becomes triple
Ogni fratello che non ha tradito
Every brother who did not betray
Quando 'sti pazzi con i cazzi loro
When 'sti crazy with their cocks
Li guardi troppo e rispondono a tono
You look at them too much and they respond in tone
Segui le orme
Follow in the footsteps
Marchiando la jungle nel tuo territorio
Branding the jungle in your territory
Se sparli di me dai alla bocca aria
If you shoot me, you give your mouth air
Puoi chiamarmi ted, mowgli oppure ryan
You can call me ted, mowgli or ryan
Tu lo sai che un frè la rolla tasmania
You know that a frè la rolla tasmania
Con questi cash ne faccio una montagna
With these cash I make it a mountain
Con la faccia d'angelo
With an angel face
Colgo dall'albero il frutto selvatico
I take the wild fruit from the tree
So di non starti simpatico
I know you don't like me
Sono il più forte nell'ambito
I'm the strongest in the world
Roccia la tira con cambio automatico
Rock pulls it with automatic transmission
Rima al riocontra anche se non lo indagano
Rhyme at the rhyme even if they don't investigate it
Un micro per mitra e mira al nemico
A micro for machine gun and aims at the enemy
Prima che mi attacchino
Before they attack me
Issh, issh
Issh, issh
Sopra al tatami, bitch please
Above the tatami, bitch please
Prova a rialzarti
Try to get up
Qui chi non va e partecipa
Here those who do not go and participate
Predica agli altri
Preach to others
Discorso afferrato o sei morto ferrato
Speech grabbed or you died ferrato
Gitani agitati in città
Agitated gypsies in the city
La metà è taglio ed il resto lavato
Half is cut and the rest washed
Come le mani di ponzio pilato
Like pilate pontius hands
Tedua da un altro pianeta
Tedua from another planet
Dall'alto pareva un attacco alla preda
From above it looked like an attack on prey
Non è casper
It's not casper
Quando 'sti drammi si fanno fantasmi
When 'sti dramas make ghosts
Ed ho infami alle spalle
And I have infamous behind me
Vuoi pugnalarmi la schiena
You want to stab my back
Ti accolgo in cogo, favela
I welcome you in cogo, favela
Dieci secondi all'impatto
Ten seconds to impact
Intanto imballo il luogo in cui suono e ballo stasera
Meanwhile I pack the place where I play and dance tonight
Per tutti i ragazzi del riformatorio
For all the boys in the reformatory
Chi cresce da solo e sta fuori dal coro
Who grows up alone and stays out of the choir
Per chi è nato ricco, ma diventa il triplo
For those born rich, but it becomes triple
Ogni fratello che non ha tradito
Every brother who did not betray
Quando 'sti pazzi con i cazzi loro
When 'sti crazy with their cocks
Li guardi troppo e rispondono a tono
You look at them too much and they respond in tone
Segui le orme
Follow in the footsteps
Marchiando la jungle nel tuo territorio
Branding the jungle in your territory
Se sparli di me dai alla bocca aria
If you shoot me, you give your mouth air
Puoi chiamarmi ted, mowgli oppure ryan
You can call me ted, mowgli or ryan
Tu lo sai che un frè la rolla tasmania
You know that a frè la rolla tasmania
Con questi cash ne faccio una montagna
With these cash I make it a mountain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Mario Molinari, Christian Mazzocchi
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Tedua
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TEDUA