Zemër Lyrics in English Soolking , Dhurata Dora

Below, I translated the lyrics of the song Zemër by Soolking from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
You don't believe it but I know you're my future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
yes, you're my future, I know you're my future
Zemër, zemër
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Zehma, j'fais pas zehma
Zehma, I don't do zehma
Serais-je capable d'oublier si tu n'es plus là?
Will I be able to forget if you're gone?
Là, ça n'avance pas
There, it does not advance
Avec un air innocent, tu m'dis ça
With an innocent look, you tell me that
C'est comme ça?', j'vais pas t'forcer
'Ah, that's how it is?', I'm not going to force you
Pour toi, j'ai quitté mon passé, mes lauds-sa et tu le sais
For you, I left my past, my lauds-sa and you know it
Baby, thought you loved me crazy
Baby, thought you loved me crazy
Thought you loved me crazy, po ti m'dole shumë fake
Thought you loved me crazy, po ti m'dole shumë fake
Baby, pourquoi c'est jamais assez?
Baby, why is it never enough?
Des efforts, j'en ai fait mais j'en f'rai pas à vie
Efforts, I have made but I will not make them for life
A t'kujtohet? m'the 'beso! beso!'
A t'kujtohet? M'the 'beso! Beso!'
Une t'besova ty, m'the 'beso! beso!'
Une t'besova ty, m'the'beso! Beso!'
Qysh me t'besu ty? ouais, c'est que des mots
Qysh me t'besu ty? yes, it's just words
Mais c'est véridique, j'te parle du cœur
But it's true, I'm talking to you from the heart
Et le cœur ne sait pas mentir
And the heart does not know how to lie
Si j'm'en vais, t'auras plus d'prises de têtes
If I leave, you'll have more headaches
Mais p't-être qu'on s'reverra, rababa, bah
But p't-être that we will meet again, rababa, yah, bah
Tu m'diras que personne n'est parfait
You'll tell me no one is perfect
On s'est juste loupés
We just missed each other, yah, yah, yah
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
You don't believe it but I know you're my future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
yes, you're my future, I know you're my future
Zemër, zemër
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Zehma, je fais pas zehma
Zehma, I don't do zehma
Serais-je capable d'oublier si tu n'es plus là?
Will I be able to forget if you're gone?
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti se ça kena pas na t'dy
Harrove ti se ça kena pas na t'dy
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti që unë mirë jam
Harrove ti që unë mirë jam
Ouais? t'es décidée? c'est décidé
Oh, yes? Have you decided? It's decided
J'vais plus céder à tous ces mensonges maquillés
I'm not going to give in to all these disguised lies anymore.
Ouais? la vérité? la vérité
Oh, yes? The truth? The truth
C'est pas une vie de te regarder me quitter
It's not a life to watch you leave me
Ça ki ti ma shumë se unë? ça ki ma shumë se unë?
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Unë kam dashni e ti rrena shumë
Unë kam dashni e ti rrena shumë
Ça ki ti ma shumë se unë? ça ki ma shumë se unë?
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Ki mu ni vetë se ti pa mu more fund
Ki mu ni vetë se ti pa mu more fund
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
You don't believe it but I know you're my future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
yes, you're my future, I know you're my future
Zemër, zemër
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Zehma, je fais pas zehma
Zehma, I don't do zehma
Serais-je capable d'oublier si tu n'es plus là?
Will I be able to forget if you're gone? (hey)
Le le le le le, se tash po vjen era dashni e re
Le le le le le, se tash po vjen era dashni e re
Unë ta bona, le le le le le
Unë ta bona, le
Est-ce que c'est fini ou est-ce qu'on repart en balade, toi et moi?
Is it over or are we going for a walk again, you and me?
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Soolking
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SOOLKING