Below, I translated the lyrics of the song Hélène - Souvenirs D'enfance by Soolking from French to English.
Yeah, yeah-eah, yeah
Yeah, yeah-eah, yeah
Seul sur le sable les yeux dans l'eau
Alone on the sand, eyes in the water
Mon rêve était trop beau
My dream was too beautiful
L'été qui s'achève tu partiras
The summer that ends you will leave
À cent mille lieues de moi
A hundred thousand leagues from me
Comment oublier ton sourire
How to forget your smile
Et tellement de souvenirs?
And so many memories?
Comment oublier ton sourire
How to forget your smile
Et tellement de souvenirs?
And so many memories?
Nos jeux dans les vagues près du quai
Our games in the waves near the dock
Je n'ai vu le temps passer
I didn't see the time passing
L'amour sur la plage désertée
Love on the deserted beach
Nos corps brûlés enlacés
Our burned bodies entwined
Comment t'aimer si tu t'en vas
How to love you if you leave
Dans ton pays loin là-bas?
In your country far away?
Comment t'aimer si tu t'en vas
How to love you if you leave
Dans ton pays loin là-bas?
In your country far away?
Oulala, lalala
Oulala, lalala
Hélène things you do
Hélène things you do
Make me crazy about you
Make me crazy about you
Pourquoi tu pars? Reste ici
Why are you leaving? Stay here
J'ai tant besoin d'une amie
I need a friend so much
Hélène things you do
Hélène things you do
Make me crazy about you
Make me crazy about you
Pourquoi tu pars si loin de moi
Why are you going so far from me
La où le vent te porte loin de mon coeur qui bat
Where the wind carries you far from my beating heart
Hélène things you do
Hélène things you do
Make me crazy about you
Make me crazy about you
Pourquoi tu pars? Reste ici
Why are you leaving? Stay here
Reste encore juste une nuit
Just one more night left
Nous deux sur le sable, makes me crazy Hélène
The two of us on the sand, makes me crazy Hélène
J'veux qu'tu restes ici, j'te veux encore une nuit
I want you to stay here, I want you one more night
Nos jeux dans les vagues près du quai et sur la plage désertée
Our games in the waves near the dock and on the deserted beach
Comment t'aimer? Tu t'en va, ton pays loin là-bas
How to love yourself? You are leaving, your country far away
I can't live without you, I'm crazy about you
I can't live without you, I'm crazy about you
S'te plaît ne t'en va pas
Please don't go away
Seul sur le sable les yeux dans l'eau
Alone on the sand, eyes in the water
Mon rêve était trop beau
My dream was too beautiful
L'été qui s'achève tu partiras
The summer that ends you will leave
À cent mille lieues de moi
A hundred thousand leagues from me
Comment t'aimer si tu t'en vas
How to love you if you leave
Dans ton pays loin là-bas? Bas, bas, bas, yeah
In your country far away? Down, down, down, yeah
Dans ton pays loin là-bas
In your country far away
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SODRAC