Good Summer Lyrics in English Soolking

Below, I translated the lyrics of the song Good Summer by Soolking from French to English.
Intro
Ouais, j'ai fait le deuil de mes sentiments
Yeah, I mourned my feelings
J'ai fait le deuil de leurs trahisons
I mourned their betrayals
Je les baise et j'ai mes raisons
I f*ck them and I have my reasons
Moi j'étais seul à m'ronger les ongles
I was alone biting my nails
J'étais seul quand c'était l'désordre
I was alone when it was chaos
J'accumulais trop de peine, j'accumulais trop de haine
I accumulated too much pain, I accumulated too much hate
Mais j'ai séché mes larmes avec billet d'cinq cent
But I dried my tears with a five hundred bill
Reviens pas, c'est pas la peine
Don't come back, it's not worth it
T'as voulu manger mon pain
You wanted to eat my bread
Fils de, draps sur toi avec tes mensonges
Son of a b*tch, sheets on you with your lies
Et comme Pac, Amaru Shakur, I'm thug, til I die
And like Pac, Amaru Shakur, I'm thug, til I die
Même milliardaire, j'aurai toujours la dalle
Even as a billionaire, I'll always be hungry
Et-et-et comme Pac, Amaru Shakur, I'm thug, til I die
And-and-and like Pac, Amaru Shakur, I'm thug, til I die
J'criais ça en sortant d'la garde à v'
I shouted that coming out of the guard
Moi, je sais c'est quoi la rue
I know what the street is
Pour un regard, on peut t'rouer de coups
For a look, they can beat you up
On te ligote et on te prend tes sous
They tie you up and take your money
Personne n'est coupable ici
No one is guilty here
Mais personne n'est innocent
But no one is innocent
La banlieue, c'est dangereux et t'as raison de t'chier dessus
The suburbs are dangerous and you're right to sh*t yourself
J'feat avec Heuss Laga, fiane-Soko
I feature with Heuss Laga, fiane-Soko
Y a du diamant sur tous les murs de nos locaux
There's diamond on all the walls of our places
Là, c'est Kaido feat Khal Drogo
Here, it's Kaido feat Khal Drogo
Ramène la prod' qu'on la doggine
Bring the beat so we can dogg it
C'est la rue, gros, té-ma l'logo
It's the street, bro, check the logo
J'ai pas gé-chan mais j'ai zappé ma vie d'avant
I don't have ge-chan but I forgot my life before
J'ai craché ma peine sur le piano
I spat my pain on the piano
La vie est plus belle à bord du bolide allemand
Life is more beautiful on board the German speedster
Adios, mi hermano
Adios, mi hermano
J'ai pas gé-chan mais j'ai zappé ma vie d'avant
I don't have ge-chan but I forgot my life before
J'ai craché ma haine sur le piano
I spat my hate on the piano
La vie est plus belle à bord du bolide allemand
Life is more beautiful on board the German speedster
Adios, mi hermano
Adios, mi hermano
Je perds mes repères comme dans un dessert
I lose my bearings like in a dessert
J'avancerai seul comme chevalier perse
I will move forward alone like a Persian knight
Et la dounia me fait si peur
And the world scares me so much
'Je n'leur dirai rien', comme a dit mon père, ouais
'I won't tell them anything', as my father said, yeah
Bah ouais, chacun son étoile, ouais
Well yeah, everyone has their star, yeah
En fin de compte, est-ce qu'on se connaît?
In the end, do we know each other?
Bah ouais, j'voulais les résonner
Well yeah, I wanted to resonate them
En fin de compte, je me suis isolé, ouais
In the end, I isolated myself, yeah
Fallait la guerre pour avoir la paix
It took war to have peace
J'oublie tout à part le jour de paye
I forget everything except payday
Quand le respect s'perd, les balles se perdent
When respect is lost, bullets are lost
Avec eux, j'me suis investi à perte
With them, I invested myself at a loss
J'ai pas gé-chan mais j'ai zappé ma vie d'avant
I don't have ge-chan but I forgot my life before
J'ai craché ma peine sur le piano
I spat my pain on the piano
La vie est plus belle à bord du bolide allemand
Life is more beautiful on board the German speedster
Adios, mi hermano
Adios, mi hermano
J'ai pas gé-chan mais j'ai zappé ma vie d'avant
I don't have ge-chan but I forgot my life before
J'ai craché ma haine sur le piano
I spat my hate on the piano
La vie est plus belle à bord du bolide allemand
Life is more beautiful on board the German speedster
Adios, mi hermano
Adios, mi hermano
Have a good summer
Have a good summer
Have a good summer, biatch!
Have a good summer, b*tch!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Soolking
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SOOLKING