Below, I translated the lyrics of the song Reste by Soolking from French to English.
Bébé, ils sont pas de taille
Baby, they are not up to it
J'finis le temps de la 'teille
I finish the time of the bottle
Y a trop de gens qui braillent
There are too many people crying
Mais on va les faire taire
But we will silence them
On tournait tout l'été
We were touring all summer
Ma chérie s'inquiétait
My darling was worried
J'dépose plus d'CV
I don't drop off CVs anymore
J'mets que des coups d'CB
I only make credit card moves
J'vais pas la quitter, elle me voit partout
I won't leave her, she sees me everywhere
J'ai pas hésité, c'était le mektoub
I didn't hesitate, it was fate
J'sais pas jalouser, gros, chacun son tour
I don't know how to be jealous, man, everyone has their turn
Moi, j'fais qu'm'amuser, mes sons, ils cassent tout
I just have fun, my tracks, they break everything
Elle s'est entêtée mais elle pense à nous
She persisted but she thinks of us
Ils ont enquêté, y avait trop d'jaloux
They investigated, there were too many jealous people
Je t'ai fait pleurer, ma chérie, j'avoue
I made you cry, my darling, I admit
J'ai tout regretté, je t'aime comme un fou
I regretted everything, I love you like crazy
Reste à mes côtés, pour toi, mon cœur, il bat
Stay by my side, for you, my heart beats
Ouais, j'ai déconné, j'prends un nouveau départ
Yeah, I messed up, I'm starting fresh
Laisse-moi mieux t'aimer, me dit pas 'c'est trop tard'
Let me love you better, don't tell me 'it's too late'
Laisse-moi mieux t'aimer, y a rien qui nous sépare
Let me love you better, there's nothing separating us
Reste à mes côtés, pour toi, mon cœur, il bat
Stay by my side, for you, my heart beats
J'ai trop déconné, j'prends un nouveau départ
I messed up too much, I'm starting fresh
Laisse-moi mieux t'aimer, me dit pas 'c'est trop tard'
Let me love you better, don't tell me 'it's too late'
Laisse-moi mieux t'aimer, y a rien qui nous sépare
Let me love you better, there's nothing separating us
Mon bébé, t'es sexy, j'vois notre avenir qui se dessine
My baby, you're sexy, I see our future taking shape
On a eu du souci, ton parfum me rappelle le mexique
We had trouble, your scent reminds me of Mexico
J'me fais seul comme pequeno mais j'ai grandi trop vite
I'm alone like a small one but I grew up too fast
Moi, j'ai vu des choses ignobles juste avant la perquis'
I've seen disgusting things just before the search
Là, je m'en sens capable, aujourd'hui, ça va
Now, I feel capable, today is fine
Inséparables, comme Pablo et Tata
Inseparable, like Pablo and Tata
Là, je m'en sens capable, aujourd'hui, ça va
Now, I feel capable, today is fine
Inséparables, comme Pablo et Tata
Inseparable, like Pablo and Tata
Elle s'est entêtée mais elle pense à nous
She persisted but she thinks of us
Ils ont enquêté, y avait trop d'jaloux
They investigated, there were too many jealous people
Je t'ai fait pleurer, ma chérie, j'avoue
I made you cry, my darling, I admit
J'ai tout regretté, je t'aime comme un fou
I regretted everything, I love you like crazy
Reste à mes côtés, pour toi, mon cœur, il bat
Stay by my side, for you, my heart beats
Ouais, j'ai déconné, j'prends un nouveau départ
Yeah, I messed up, I'm starting fresh
Laisse-moi mieux t'aimer, me dit pas 'c'est trop tard'
Let me love you better, don't tell me 'it's too late'
Laisse-moi mieux t'aimer, y a rien qui nous sépare
Let me love you better, there's nothing separating us
Reste à mes côtés, pour toi, mon cœur, il bat
Stay by my side, for you, my heart beats
J'ai trop déconné, j'prends un nouveau départ
I messed up too much, I'm starting fresh
Laisse-moi mieux t'aimer, me dit pas 'c'est trop tard'
Let me love you better, don't tell me 'it's too late'
Laisse-moi mieux t'aimer, y a rien qui nous sépare
Let me love you better, there's nothing separating us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group