Below, I translated the lyrics of the song Wahda by Soolking from French to English.
Je vais partir de walou, finir à Maranello
I'm going to leave for nothing, end up in Maranello
Hasta la vista, j'ai fait millions de mélo'
Hasta la vista, I've made millions of melodies
j'en ai vu des meufs, mais toi, c'est pas pareil
I've seen many girls, but you, it's not the same
Chérie a l'goût du miel
Darling tastes like honey
J'lui achète un Gucci, nid d'abeille
I buy her a Gucci, honeycomb
J'les évite, bébé, j'les évite
I avoid them, baby, I avoid them
Tes copines sont jalouses, donc je les évite
Your friends are jealous, so I avoid them
Et toi, poto, j't'évite, ouais, je t'évite
And you, buddy, I avoid you, yeah, I avoid you
Tu parles un peu trop, t'es suspect, je t'évite
You talk too much, you're suspicious, I avoid you
Il faut pas nous en vouloir, ouais, ouais
Don't hold it against us, yeah, yeah
La rue, c'est paranoïaque, ouais, ouais
The street is paranoid, yeah, yeah
Moi et ma chérie sur un yacht
Me and my darling on a yacht
Loin d'leurs yeux, on a pris le large, ouais, ouais
Away from their eyes, we set sail, yeah, yeah
Un million, deux millions
One million, two million
Trois millions et j'reste mignon
Three million and I stay cute
Un million, deux millions
One million, two million
Moi, ma chérie, elle me trouve mignon
Me, my darling, she finds me cute
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
T'auras pas wahda, non, non, non, non
You won't have anyone, no, no, no, no
Là, c'est mort, ça y est, non, non, non, non
It's over, that's it, no, no, no, no
T'auras pas wahda, non, non, non, non, hey
You won't have anyone, no, no, no, no, hey
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
T'auras pas wahda, non, non, non, non
You won't have anyone, no, no, no, no
Là, c'est mort, ça y est, non, non, non, non
It's over, that's it, no, no, no, no
T'auras pas wahda, non, non, non, non
You won't have anyone, no, no, no, no
Tu es mauvaise, il est mauvai, vous allez bien ensemble
You're bad, he's bad, you go well together
Elle a changé plus de keus-me qu'elle a changé d'ensembles
She's changed more hairstyles than outfits
Tu nous 3eyen, tu nous 3ayef, m'appelle pas 'le sang'
You're watching us, you're tired, don't call me 'bro'
J'suis parano, j'dors avec un schlass sous le coussin
I'm paranoid, I sleep with a knife under the pillow
baby, levons nos verres à tous ces jaloux
baby, let's raise our glasses to all those jealous ones
baby, levons nos verres car ils f'ront walou
baby, let's raise our glasses because they'll have nothing
Un million, deux millions
One million, two million
Trois millions et j'reste mignon
Three million and I stay cute
Un million, deux millions
One million, two million
Moi, ma chérie, elle me trouve mignon
Me, my darling, she finds me cute
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
T'auras pas wahda, non, non, non, non
You won't have anyone, no, no, no, no
Là, c'est mort, ça y est, non, non, non, non
It's over, that's it, no, no, no, no
T'auras pas wahda, non, non, non, non, hey
You won't have anyone, no, no, no, no, hey
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
T'auras pas wahda, non, non, non, non
You won't have anyone, no, no, no, no
Là, c'est mort, ça y est, non, non, non, non
It's over, that's it, no, no, no, no
T'auras pas wahda, non, non, non, non
You won't have anyone, no, no, no, no
Outro
Je vais partir de walou, finir à Maranello
I'm going to leave for nothing, end up in Maranello
Hasta la vista, j'ai fait millions de mélo'
Hasta la vista, I've made millions of melodies
j'en ai vu des meufs, mais toi, c'est pas pareil
I've seen many girls, but you, it's not the same
Chérie a l'goût du miel
Darling tastes like honey
J'lui achète un Gucci, nid d'abeille
I buy her a Gucci, honeycomb
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind