Below, I translated the lyrics of the song Milano by Soolking from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Suis-moi hbiba, allons loin de tous nos problèmes
Follow me hbiba, let's get away from all our problems
Sois courageuse comme tata, la plata c'est mieux qu'les poèmes
Be brave like Tata, la plata is better than poems
Notre histoire sera si belle comme tes formes de sirène
Our story will be as beautiful as your mermaid forms
Pour moi tu risquerais de tout perdre
For me you would risk losing everything
Pour toi je prendrai dix ans fermes
For you I will take ten years firm
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver, on va s'aimer
Hbiba la-la-la-la, we're going to save ourselves, we're going to love each other
Faire de la monnaie
Making change
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver, on va s'aimer
Hbiba la-la-la-la, we're going to save ourselves, we're going to love each other
Faire de la monnaie
Making change
La-la-la-la-la, c'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la is either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à milano
La-la-la-la, luxury living, shopping in Milano
La-la-la-la-la, chérie donne-moi la mano
La-la-la-la, darling give me the mano
J't'emmènerai loin de là là là, plus besoin de trabajo
I'll take you far from there there, no need for trabajo
Viens n'aie pas peur, bras lmima, viens n'aie pas peur
Come don't be afraid, arm lmima, come don't be afraid.
On va ver-squi le mauvais œil et l'commissaire
We're going to see the evil eye and the commissioner
Ils veulent vivre notre vie, on veut entre millionnaires
They want to live our lives, we want between millionaires
T'es mi amore, ma complice, ma poto
T'es mi amore, my accomplice, my poto
Et si je bétom tu cacheras le butin
And if I betom you will hide the loot
Tu recaleras les mythos, les hijo de puta
You will recalibrate the mythos, the hijo de puta
Toi et moi jusqu'à la muerte chiquita
You and me until the muerte chiquita
Elle est comme moi cette fille-là
She's like me that girl
Elle me connait cette fille-là
She knows me that girl
Elle est faite pour moi cette fille-là
She's made for me this girl
Je veux le monde et cette fille-là
I want the world and this girl
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver, on va s'aimer
Hbiba la-la-la-la, we're going to save ourselves, we're going to love each other
Faire de la monnaie
Making change
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver, on va s'aimer
Hbiba la-la-la-la, we're going to save ourselves, we're going to love each other
Faire de la monnaie
Making change
La-la-la-la-la, c'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la is either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à milano
La-la-la-la, luxury living, shopping in Milano
La-la-la-la-la, chérie donne-moi la mano
La-la-la-la, darling give me the mano
J't'emmènerai loin de là là là, plus besoin de trabajo
I'll take you far from there there, no need for trabajo
La-la-la-la-la, c'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la is either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à milano
La-la-la-la, luxury living, shopping in Milano
La-la-la-la-la, chérie donne-moi la mano
La-la-la-la, darling give me the mano
J't'emmènerai loin de là là là, plus besoin de trabajo
I'll take you far from there there, no need for trabajo
Remplis mon cœur de love, remplis le sac de lovés
Fill my heart with love, fill the bag with coils
Billets verts, billets mauves, on verra la vie en rose doré
Greenbacks, purple notes, we will see life in golden pink
Donne-moi la mano
Give me the mano
La-la-la-la-la, c'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la is either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à milano
La-la-la-la, luxury living, shopping in Milano
La-la-la-la-la, chérie donne-moi la mano
La-la-la-la, darling give me the mano
J't'emmènerai loin de là là là, plus besoin de trabajo
I'll take you far from there there, no need for trabajo
La-la-la-la-la, c'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la is either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à milano
La-la-la-la, luxury living, shopping in Milano
La-la-la-la-la, chérie donne-moi la mano
La-la-la-la, darling give me the mano
J't'emmènerai loin de là là là, plus besoin de trabajo
I'll take you far from there there, no need for trabajo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC