Below, I translated the lyrics of the song Espérance by Soolking from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dis-moi, pourquoi ils surveillent ma vida?
Tell me, why are they watching my vida?
Moi, j'suis resté l'même depuis 'Dalida'
I've stayed the same since 'Dalida'
C'est pas l'argent, c'est dieu qui m'a guidé
It's not money, it's God who guided me
Moi, comme les miens, j'peux mourir pour mes idées
I, like my people, can die for my ideas
On s'sent plus fort ensemble, on voit plus l'temps passer
We feel stronger together, we see more time pass
Un jour, tu t'en iras, tu finiras par t'en lasser
One day, you'll go away, you'll get tired of it
Moi, j'ai chanté la paix, la tristesse et la joie
I sang peace, sadness and joy
La misère aussi car j'suis pas fils de bourgeois
Misery too because I am not the son of a bourgeois
J'achète pas les vues, moi, j'achète maison pour la mama
I don't buy the views, I buy house for the mama
Le futur est traître comme tous ces politiciens
The future is treacherous like all these politicians
Moi, j'vais rester en bas avec tous ceux qui se battent
Me, I'm going to stay downstairs with all those who fight.
Comme toi, baba
Like you, baba
Frérot, tout va vite
Frérot, everything goes fast
Ma vie, on la surveille beaucoup
My life, we watch it a lot
Oui, l'espoir fait vivre
Oh yes, hope makes you live
Moi, j'ai vu leur vrais visages, je m'en fous, oui
Me, I saw their real faces, I don't care, ah yes
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Demain, c'est loin, ouais, j'espère qu'il s'ra meilleur qu'hier
Tomorrow is far away, yeah, I hope it will be better than yesterday
Poto, rien n'est acquis, moi, j'demande à mama d'prier
Poto, nothing is taken for granted, I ask mama to pray (mama)
Le futur fait peur
The future is scary
Meilleur ou pire
Better or worse
Millionnaire ou pauvre
Millionaire or poor (sku, sku, sku)
Hola chica, tu parles à moi ou à mon oseille?
Hola chica, are you talking to me or my sorrel?
J'ai rêvé qu'un serpent me mordait dans mon sommeil
I dreamed that a snake was biting me in my sleep
Crois-moi, ça fait plus mal quand tu tombes du sommet
Trust me, it hurts more when you fall from the top
C'que l'être humain t'a volé, dieu te l'a redonné
What the human being stole from you, God gave it back to you
Mucho, mucho dinero
Mucho, mucho dinero
Égale mucho, mucho problèmes
Equals mucho, mucho problems
Mucho, mucho problèmes
Ah, mucho, mucho problems
Frérot, tout va vite
Frérot, everything goes fast
Ma vie, on la surveille beaucoup
My life, we watch it a lot
Oui, l'espoir fait vivre
Oh yes, hope makes you live
Moi, j'ai vu leur vrais visages, je m'en fous, oui
Me, I saw their real faces, I don't care, ah yes
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Frérot, tout va vite
Frérot, everything goes fast
Ma vie, on la surveille beaucoup
My life, we watch it a lot
Oui, l'espoir fait vivre
Oh yes, hope makes you live
Moi, j'ai vu leur vrais visages, je m'en fous, oui
Me, I saw their real faces, I don't care, ah yes
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Yeah, j'm'en fous
Eh, ah, yeah, I don't care
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT