CNLZ Lyrics in English Soolking , Jul, Kliff

Below, I translated the lyrics of the song CNLZ by Soolking from French to English.
J'ai passé mon temps dans le quartier
I spent my time in the neighborhood
À vouloir Rolex et lunettes Cartier
Wanting Rolex and Cartier glasses
À tirer les T-Max en arrière, en Lacoste, Plein, du Versace
Pulling the T-Max backwards, in Lacoste, Plein, Versace
Dis, j'sors le parfum, j'v'voir ma gadji, 'dji
Say, I put on the perfume, I'm going to see my girl, 'dji
Ils ont cramé l'OVNI dans l'Audi, 'di
They spotted the UFO in the Audi, 'di
Toujours d'l'inspi', j'ai d'la mélodie, 'die
Always inspired, I've got melody, 'die
J'fais la guerre pour l'indé' comme Ghandi
I wage war for independence like Gandhi
Toujours anti-Harki, ça vient du maquis
Always anti-Harki, it comes from the maquis
Pas one, j'étais en chien, j'rappais dans des parkings
Not one, I was struggling, rapping in parking lots
J'ai plus d'cœur, laisse-moi tranquille, ouh ma chérie
I have no heart left, leave me alone, oh my darling
J'passe en ville, t'envoies des 'Viva l'Algérie'
I pass through the city, you send 'Viva Algeria'
J'ai d'la beuh d'Hollande dans le grinder
I've got Dutch weed in the grinder
La vie est pleine d'surprises, oui, comme le Kinder
Life is full of surprises, yes, like Kinder
L'amour, ça fait mal, j'veux pas finir comme Sam et Ginger
Love hurts, I don't want to end up like Sam and Ginger
Je fais des p'tits tours sur ma moto, j'ai pris les virages en crabe
I take little rides on my bike, I took the turns sideways
J'ai pris trois pètes et sur la photo, j'ai pris dollars au Dabble
I took three hits and in the photo, I took dollars at the Dabble
L'ovni, la machine, ça squatte le studio, poto, c'est comme d'hab'
The UFO, the machine, it squats the studio, bro, it's like usual
Tu vois le topo, DZ, Corsico, frangin, c'est capable
You see the picture, DZ, Corsico, brother, it's capable
Roulette russe, oui, c'est ça nos vies
Russian roulette, yes, that's our lives
Relou si j'finis sur l'pavé
Annoying if I end up on the pavement
Roule un, laisse les problèmes s'tasser
Roll one, let the problems settle
Renoue l'histoire de notre passé
Reconnect the story of our past
C'est nous la zone, c'est nous la zone
It's us the zone, it's us the zone
Disque d'or, disque de béton
Gold record, concrete record
C'est nous la zone, ouais c'est nous la zone
It's us the zone, yeah it's us the zone
Pensée à tous ceux qui sont bés-tom
Thoughts to all those who are bés-tom
C'est nous la zone c'est nous la zone
It's us the zone, it's us the zone
Disque d'or, disque de béton
Gold record, concrete record
C'est nous la zone ouais c'est nous la zone
It's us the zone, yeah it's us the zone
Pensée à tous ceux qui sont bés-tom
Thoughts to all those who are bés-tom
T'en sors dix, j'en sors vingt
You release ten, I release twenty
Sont plein d'vice, j'les survole
They're full of tricks, I fly over them
Wesh la miss, tu m'surveilles
Hey miss, you're watching me
RS6, en survêt'
RS6, in tracksuit
T'en sors dix, j'en sors vingt
You release ten, I release twenty
Sont plein d'vice, j'les survole
They're full of tricks, I fly over them
Wesh la miss, tu m'surveilles
Hey miss, you're watching me
RS6, en survêt'
RS6, in tracksuit
Tous les yeux de ces caves qui nous rodavent
All the eyes of those fools who watch us
Mais tous les vrais le savent, qu'on est des braves
But all the real ones know, we're brave
Tu m'as dit trop d'vérités, t'étais sous Jack
You told me too many truths, you were under Jack
Ils connaissent pas la vérité mais rien qu'ils jactent
They don't know the truth but they just talk
Pas les mêmes douleurs
Not the same pains
Quand je dormais dehors
When I slept outside
J'rêvais du million d'dollars
I dreamed of a million dollars
Aujourd'hui, ça fait bézef, ils r'viennent tous comme mon ex
Today, it's a lot, they all come back like my ex
J'suis pas dans leur soirée bizarre
I'm not in their weird parties
J'prends du soleil vers Aix, yes
I take the sun towards Aix, yes
Roulette russe, oui, c'est ça nos vies
Russian roulette, yes, that's our lives
Relou si j'finis sur l'pavé
Annoying if I end up on the pavement
Roule un, laisse les problèmes s'tasser
Roll one, let the problems settle
Renoue l'histoire de notre passé
Reconnect the story of our past
C'est nous la zone, c'est nous la zone
It's us the zone, it's us the zone
Disque d'or, disque de béton
Gold record, concrete record
C'est nous la zone, ouais c'est nous la zone
It's us the zone, yeah it's us the zone
Pensée à tous ceux qui sont bés-tom
Thoughts to all those who are bés-tom
C'est nous la zone c'est nous la zone
It's us the zone, it's us the zone
Disque d'or, disque de béton
Gold record, concrete record
C'est nous la zone ouais c'est nous la zone
It's us the zone, yeah it's us the zone
Pensée à tous ceux qui sont bés-tom
Thoughts to all those who are bés-tom
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Tu veux vivre la dolce vita, moi
You want to live the dolce vita, me
J'suis dans la zone, c'est inévitable
I'm in the zone, it's inevitable
La guitare vient de l'Est, gros, elle est rouillée
The guitar comes from the East, bro, it's rusty
La policia pense qu'à nous fouiller
The police only think about searching us
Et y a ta sœur la folle qui nous téléphone
And there's your crazy sister calling us
Dans l'RS3, gros, elle a mouillé
In the RS3, bro, she's wet
Ma bonita, j'ai vendu d'la gue-dro, pas vendu d'pizzas
My bonita, I sold drugs, not pizzas
J'les vois tous ces fils de qui m'ter-ma bizarre
I see all those sons of who look at me weird
Laisse tomber, ouais poto, laisse tomber
Forget it, yeah bro, forget it
Tu nous as vu condamnés, tu nous as vu tous tomber
You saw us condemned, you saw us all fall
Aïe, aïe, aïe, ça v'-esqui la maison d'arrêt
Aye, aye, aye, it dodges the detention center
Massilia, Paname, c'est pareil
Massilia, Paname, it's the same
Pah, pah, pah, t'as vu tout le mal qu'on a fait
Pah, pah, pah, you saw all the harm we've done
T'as vu, nos parents sont inquiets, ya, mamama
You saw, our parents are worried, yeah, mamama
Oui, à la r'cherche d'la moula, mon frère
Yes, in search of the money, my brother
Oui, on veut que du violet et du vert
Yes, we only want purple and green
Ma chérie, viva l'Algérie
My darling, viva Algeria
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Soolking
Get our free guide to learn French with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SOOLKING