Below, I translated the lyrics of the song Película by Sabino from Spanish to English.
Intro
Ahora que te vas
Now that you're leaving
No quiero que se te olvide nada
I don't want you to forget anything
Intro
Llévate tus cosas, llévate tus besos
Take your things, take your kisses
Esa lámpara que se fundió
That lamp that burned out
La que estaba en tu lado del buró
The one that was on your side of the nightstand
Esa almohada que no te gustaba
That pillow you didn't like
Porque tú decías que te saca papada
Because you said it gave you a double chin
Y las nueces que nunca faltaban
And the walnuts that were never missing
En el jarro que te hizo mi hermana
In the jar that my sister made for you
Los imanes, los platos también los retratos
The magnets, the plates, also the portraits
Llévatelo todo, llévatelo
Take it all, take it
Tu pintura de uñas que tanto me gusta
Your nail polish that I like so much
La voz con la que me decías que te gusta
The voice with which you told me you liked
Tu ropa apretada tu falda morada
Your tight clothes, your purple skirt
Tus labios brillosos y tus arracadas
Your shiny lips and your earrings
La cosa que rociabas en el ambiente
The thing you sprayed in the air
Las veces que nos visitaba la gente
The times people visited us
La mesa chiquita que se hace un cubo
The small table that turns into a cube
Para llevar a la cama el desayuno
To take breakfast to bed
Llévate cada vez que dijiste que me amas
Take every time you said you love me
Tú no me amas ¿que onda contigo?
You don't love me, what's up with you?
Me dices que podemos ser amigos
You say we can be friends
No soy tu amigo, veme a la cara
I'm not your friend, look me in the face
Estás así como sin nada, no te creo nada
You're acting like nothing, I don't believe you at all
Oye chiquita me enamoré de ti bonita
Hey girl, I fell in love with you, beautiful
Y no se me quita
And I can't shake it off
No olvides tu chamarra ni tu suéter favorito
Don't forget your jacket or your favorite sweater
No dejes tu sombrero y tus pantuflas de perritos
Don't leave your hat and your puppy slippers
Tú quédate las fotos que pusiste aquí en la sala
You keep the photos you put here in the living room
Tú quédate los besos que me diste aquí en la cara
You keep the kisses you gave me on the cheek
Tú llévate la fiesta de sorpresa que me hiciste
You take the surprise party you threw for me
Tú comete la cena de cumpleaños que me hiciste
You eat the birthday dinner you made for me
Total estás fallando esa promesa que me hiciste
You're totally failing the promise you made me
Ahora no entiendo nada estoy perdido
Now I don't understand anything, I'm lost
Verse 1
¿Qué me hiciste?
What did you do to me?
La pintura que no terminé
The painting I didn't finish
Los stickers que te regalé
The stickers I gave you
La cobija que está en el sillón
The blanket on the couch
El dispensador del garrafón
The water dispenser
La prensa francesa, la mesa
The French press, the table
Las veces que tú me diste la mano
The times you held my hand
Yo ya no las quiero yo te las regalo
I don't want them anymore, I give them to you
Tus maletas las plantas de atrás
Your suitcases, the plants in the back
Tus facciones tu linda barbilla
Your features, your lovely chin
Nuestras metas y planes demás
Our goals and other plans
Mis canciones y tu gargantilla
My songs and your necklace
El recuerdo del mar en la orilla
The memory of the sea on the shore
El color de tus ojos que brillan
The color of your shining eyes
La atracción de tus manos que cantan
The attraction of your singing hands
La adicción de tus labios que encanta
The addiction of your enchanting lips
No olvides los jabones que te pones en tu cara
Don't forget the soaps you put on your face
Tu cara tan bonita por favor no dejes nada
Your beautiful face, please don't leave anything
Las noches que pasamos abrazados en la cama
The nights we spent cuddled in bed
La cama en donde vimos la película, película
The bed where we watched the movie, movie
Película fue lo que vivimos bebé
Movie is what we lived, baby
Y esa película fue, yo ya no la quiero ver
And that movie was, I don't want to watch it anymore
Llévate tu el DVD que yo no la voy a ver
Take your DVD, I won't watch it
Pero que nunca más
But never again
Y ahora que te vas, no te olvides de nada
And now that you're leaving, don't forget anything
Para que yo pueda olvidar
So I can forget
Yo te quiero, yo quería, yo quería
I love you, I wanted, I wanted
Cortar la cama, hacerla más chiquita
To cut the bed, make it smaller
Para ver de que manera te tenía yo más cerquita
To see how I could have you closer
Cada mañana te dejaba notitas y
Every morning I left you notes and
Pintaba en el espejo con mis dedos figuritas
I painted little figures on the mirror with my fingers
Llévate cada vez que me dijiste que me amas
Take every time you told me you love me
Tú ya no me amas ¿que onda contigo?
You don't love me anymore, what's up with you?
Me dices que podemos ser amigos
You say we can be friends
Tú y yo no somos amigos, olvídalo
You and I are not friends, forget it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.