Below, I translated the lyrics of the song Los Enamorados by Sabino from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El par de raros en la orilla
The pair of weirdos on the shore
Ya va toda la noche entera que no se levantan de sus sillas
It's been all night long that they don't get up from their chairs
Parece que la pasan mal porque no bailan nada
It seems that they have a bad time because they don't dance at all
Pero te acercas a su mesa y se oyen carcajadas
But you approach her table and laughter is heard
Los del mariachi nos cantaron una pieza
Those of the mariachi sang us a piece
Nosotros con las manos haciendo rompecabezas
We with our hands doing puzzles
Tú tan bonita de tu cara y la cabeza
You so pretty from your face and head
Yo tan chiveado agarrando valor con la cerveza
Me so chiveado grabbing courage with beer
Desde hace tiempo que yo quería conocerte
I've wanted to meet you for a long time
Hablemos con la mente y no entre la gente
Let's talk with the mind and not between people
Nos miran como si fuéramos unos bichos raros
They look at us like we're weirdos
Lo que ellos no entienden es que estamos enamorados
What they don't understand is that we are in love
Nos conocimos pensando, las mismas cosas odiando
We met thinking, the same things hating
En la cantina bebiendo las penas llorando
In the canteen drinking the sorrows crying
Yo que no bailo con nadie, ve aquí tiene mi mano
I don't dance with anyone, see here is my hand
Usted me entiende y merece la pena intentarlo
You understand me and it's worth a try
En el lugar menos pensado fue donde nos encontramos
In the least expected place was where we met
Ahogando en la cantina penas con un par de tragos
Drowning in the canteen sorrows with a couple of drinks
Apenas te conozco y ya me dio confianza
I barely know you and you already gave me confidence
Me cediste tu mano y procedimos con la danza
You gave me your hand and we proceeded with the dance
Siento cosquillas corriendo por toda mi espalda, no suelo bailar
I feel tickles running all over my back, I don't usually dance
Creo que ya tengo la silla marcada en las nalgas, me quiero parar
I think I already have the chair marked on my buttocks, I want to stand up
La raya borrada, la pata entumida pensando en bailar con la Loli Molina
The erased line, the numb paw thinking about dancing with Loli Molina
Qué tal si la invito, que tal si se agüita, y si se sale corriendo de la cantina
What if I invite her, what if she gets agitated, and if she runs out of the canteen
Nos conocimos pensando, las mismas cosas odiando
We met thinking, the same things hating
En la cantina bebiendo las penas llorando
In the canteen drinking the sorrows crying
Yo que no bailo con nadie, ve aquí tiene mi mano
I don't dance with anyone, see here is my hand
Usted me entiende y merece la pena intentarlo
You understand me and it's worth a try
Que bailen las palabras (que bailen ellas)
Let the words dance (let them dance)
Y los pensamientos (que bailen ellos)
And the thoughts (let them dance)
Tantas emociones (chingos)
So many emotions (chingos)
Tantos sentimientos (pero del bueno)
So many feelings (but the good ones)
Que bailen las palabras (que bailen ellas nosotros que)
Let the words dance (let them dance, we who)
Vos y yo sentados (que bailen todos los demás)
You and I sitting down (let everyone else dance)
Toda la cantina (ay que metiches)
The whole canteen (oh what a nosy)
Nos está gritando
she is yelling at us
Buenos días señores
Good morning gentlemen
Chinguen a su madre
fuck your mother
Los de ahí sentados
those sitting there
Buenos días señores
Good morning gentlemen
Chinguen a su madre
fuck your mother
Los de ahí sentados
those sitting there
Buenos días señores
Good morning gentlemen
Chinguen a su madre
fuck your mother
Los de ahí sentados
those sitting there
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.