Below, I translated the lyrics of the song La Última Vez by Romeo Santos from Spanish to English.
The king is back
The King is back
Let me hear that
Let me hear that
Verse 1
Será la última vez que me cobras un 'te quiero'
It will be the last time you charge me a 'I love you'
Mi dinero malgasté y también el tiempo
My money wasted and so did the time
Lo tuyo es material, roa fina, los diamantes y carteras
Yours is material, fine roa, diamonds and wallets
A mi amor no se le puede poner precio y tratarme como quieras
My love cannot be priced and treated as you want
Ya te liquidé, no compartiré ni siquiera el mismo aire
I have already liquidated you, I will not share even the same air
Chorus 1
Mujer ingrata, tan interesada
Thankless woman, so interested
Por poco me dejaste en quiebra
You almost left me bankrupt
Otro idiota pagará tu deuda
Another idiot will pay your debt
Para mí no vales la pena
For me you are not worth it
Tus besos son caros y me has maltratado
Your kisses are expensive and you have mistreated me
Trapearme así es de sinvergüenza
Mopping me like this is a scoundrel
Mi amor no fue no mudo y lo bonito se acabó
My love was not unmuted and the beautiful is over
Me dejaste a medias con la cuenta
You left me halfway with the account
Tú te ves bien cara por el exterior
You look good face on the outside
Pero qué barato es tu corazón
But how cheap your heart is
Esto da romo y sentimiento
This gives blunt and feeling
Conocido mundialmente
Known worldwide
Como el rey de esta vaina
As the king of this pod
Y luis miguel del amargue
And Luis Miguel Del Amargue
Is that you feeling?
Is that you feeling?
Verse 2
Será la última vez que sustento tus deseos
It will be the last time I sustain your desires
Las ojeras que me ves, producto de tu exceso
The dark circles you see me, product of your excess
No vuelvo a colmar de caricias ni una noche pasajera
I do not fill with caresses again or a passing night
Por si acaso mandas una factura no me coja de sorpresa
Just in case you send an invoice do not catch me by surprise
Ya te liquidé, no compartiré ni siquiera el mismo aire
I have already liquidated you, I will not share even the same air
Chorus 2
Mujer ingrata, tan interesada
Thankless woman, so interested
Por poco me dejaste en quiebra
You almost left me bankrupt
Otro idiota pagará tu deuda
Another idiot will pay your debt
Para mí no vales la pena
For me you are not worth it
Tus besos son caros y me has maltratado
Your kisses are expensive and you have mistreated me
Trapearme así es de sinvergüenza
Mopping me like this is a scoundrel
Mi amor no fue no mudo y lo bonito se acabó
My love was not unmuted and the beautiful is over
Me dejaste a medias con la cuenta
You left me halfway with the account
Tú te ves bien cara por el exterior
You look good face on the outside
Pero qué barato es tu corazón
But how cheap your heart is
Romeo, es que tú tienes que entendes
Romeo, is that you have to understand
Que la belleza de la mujer empieza por las uñas de los pies
That beauty 'e the woman begins with the toenails
Y la del hombre por los bolsillos
And that of man through the pockets
¡Cállate, adoni!
Shut up, Adoni!
Será la última vez
It will be the last time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group