Below, I translated the lyrics of the song Canalla by Romeo Santos from Spanish to English.
Hoy voy a morir de un amargue
Today I'm gonna die of heartbreak
Y la asesina eres tú
And you're the killer
Este masoquismo es rentable
This masochism pays off
Aunque me afecta la salud
Even though it hurts my health
Me hago el sordo y ciego
I play deaf and blind
Sabiendo me puede ir mejor
Knowing I could do better
Cuidadito y te crees que eres muy sabia
Careful, you think you're so smart
Amor, no quita conocimiento, yo sé bien quién eres tú
Love doesn't erase knowledge, I know exactly who you are
Mala, tú eres mala
Bad, you're bad
Así me gustas, así me encantas
That's how I like you, that's how you thrill me
Malvada, pero estás buena
Wicked, but you're hot
No me importa que seas una canalla
I don't care that you're a scoundrel
Tú me enciendes, y me apagas
You turn me on, then shut me down
Me subes a la cima y me lanzas
You lift me to the top and throw me off
Esa vaina me acorrala
That sh*t corners me
Una psicología que me atrapa
A mind game that traps me
Oye esa maldita guitarra
Hear that damn guitar
You's a bad girl!
You's a bad girl!
But I like it
But I like it
Voy a permitir tus chantajes
I'm gonna let you blackmail me
Aunque resulten mi perdición
Even if it spells my ruin
Tengo una paciencia adaptable
I've got flexible patience
Que se amolda a esta situación
That adapts to this situation
Me hago el sordo y ciego
I play deaf and blind
Sabiendo me puede ir mejor
Knowing I could do better
Cuidadito y te crees que eres muy sabia
Careful, you think you're so smart
Amor, no quita conocimiento, yo sé bien quién eres tú
Love doesn't erase knowledge, I know exactly who you are
Mala, tú eres mala
Bad, you're bad
Así me gustas, así me encantas
That's how I like you, that's how you thrill me
Malvada, pero estás buena
Wicked, but you're hot
Y no me importa que seas una canalla
And I don't care that you're a scoundrel
Tú me enciendes, y me apagas
You turn me on, then shut me down
Me subes a la cima y me lanzas
You lift me to the top and throw me off
Esa vaina me acorrala
That sh*t corners me
Una psicología que me atrapa
A mind game that traps me
Pero es verdad que es mala la tipa
But it's true, the girl is bad
Mala, tú eres mala
Bad, you're bad
Así me gustas, así me encantas
That's how I like you, that's how you thrill me
Malvada, pero estás buena
Wicked, but you're hot
No me importa que seas una canalla
I don't care that you're a scoundrel
Tú me enciendes, y me apagas
You turn me on, then shut me down
Me subes a la cima y me lanzas
You lift me to the top and throw me off
Esa vaina me acorrala
That sh*t corners me
Una psicología que me atrapa
A mind game that traps me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Alexander Caba, Anthony Santos