Below, I translated the lyrics of the song El Papel, Pt. 1 (Versión Amante) by Romeo Santos from Spanish to English.
Intro
Amor, eu não consigo te esquecer
Baby, I can't forget you
(Portuguese)
Sinto muito a sua falta
I miss you so much
(Portuguese)
Mas eu preciso mentir
But I need to lie
(Portuguese)
Jamais diga a ele sobre nós
Never tell him about us
(Portuguese)
Verse 1
Háblale, dile lo necesario, pon en práctica mentir
Talk to him, tell him what is necessary, put lying into practice
Cual si fuera un talento eres diosa al fingir
As if it were a talent you are goddess when pretending
Júrale que lo nuestro fue amistad
Tell him that ours was friendship
Amigos pasajeros, que te diste a respetar
Passenger friends, which you gave yourself to respect
Llórale, si lo ves alterado dile que él es el mejor
Call him, if you see him upset tell him that he is the best
El amor de tu vida, tu rey y tu campeón
The love of your life, your king and your champion
Tiene un genio difícil de regir
He has a genius difficult to rule
Feroz domesticado, lo amansas buena actriz
Fierce domesticated, you tame him good actress
Chorus 1
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Lie to him, you tame him with the gift of your tenderness
Tranquila, tus secretos me los llevo hasta la tumba
Quiet, your secrets I take to the grave
No hay duda, que si quiero ser tu dueño termina perdiendo
There is no doubt that if I want to be your owner I end up losing
Pero si él pregunta, yo era un simple amiguito de consuelo
But if he asks, I was a simple comforting friend.
Bridge
Gatinho
Babe
(Portuguese)
Who's your daddy?
Who's your daddy?
Você é o gostoso
You are a hottie
(Portuguese)
Verse 2
Cúbrete, y si encuentra evidencia le ejecutas un papel
Cover up, and if he finds evidence you play a role for him
Al final lo que digas el iluso te lo cree
In the end what you say the deluded believes it
Pericia de una gran mujer
Expertise of a great woman
Puedes impartir docencia de cómo ser infiel
You can teach how to be unfaithful
Chorus 2
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Lie to him, you tame him with the gift of your tenderness
Tranquila, tus secretos me los llevo hasta la tumba
Quiet, your secrets I take to the grave
No hay duda, que si quiero ser tu dueño termina perdiendo
There is no doubt that if I want to be your owner I end up losing
Pero si él pregunta, yo era un simple amiguito de consuelo
But if he asks, I was a simple comforting friend.
Verse 3
No importa si él me quiere ver
It doesn't matter if he wants to see me
No temas yo no soy tan cruel
Fear not I am not so cruel
Un caballero no tiene memoria
A gentleman has no memory
Hagamos el papel
Let's do the paper
Es nuestra mentirita
She's our little lie
Y nada voy a decir
And I'm not going to say anything
Duérmete tranquilita
Fall asleep quietly
Dile que ni te gusto, porque eres fiel
Tell him you don't even like me, because you're faithful
Y yo te doy palabra, I'll take it to the grave
And I give you word, I'll take it to the grave
Es nuestra mentirita
She's our little lie
Y nada voy a decir
And I'm not going to say anything
Duérmete tranquilita
Fall asleep quietly
Dile que ni te gusto, porque eres fiel
Tell him you don't even like me, because you're faithful
Y yo te doy palabra
And I give you a word
Shh, I'll take it to the grave
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group