La Diabla Lyrics in English Romeo Santos

Below, I translated the lyrics of the song La Diabla by Romeo Santos from Spanish to English.
I bet my feelings
And played with love at a slow burn
I faced the competition
Forgetting their indifference
That was my mistake
Driven by a complex of Don Quixote
I carried on this waste from bad to worse
Not even the Russian roulette
My cunning rival
Took advantage of it
And as you can see, I'm not an angel with good intuition
I rushed head-on and she defeated me
I lost, I played with a devil who is an expert
In those games of love and I lost
Her chips and decks never fail her
But she has no mercy
I lost, I wasn't the first
Nor the last to lose
And if she were to return and be moved
I challenge her to another duel and
In the rematch, I lose my heart again
Listen to the words of Romeo
The king stay kings, yes sir
And as you can see, I'm not an angel with good intuition
I rushed head-on and she defeated me
I lost, I played with a devil who is an expert
In those games of love and I lost
Her chips and decks never fail her
But she has no mercy
I lost, I wasn't the first
Nor the last to lose
And if she were to return and be moved
I challenge her to another duel and
In the rematch, I lose my heart again
I lost, I played with a devil who is an expert
In those games of love and I lost
Her chips and decks never fail her
But she has no mercy
I lost, I wasn't the first
Nor the last to lose
And if she were to return and be moved
I challenge her to another duel and
In the rematch, you lose
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Anthony Santos
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Romeo Santos throws us into the smoky back room of a love-casino in La Diabla. He admits he "bet his feelings" and faced off against a woman he calls “the she-devil,” a ruthless card shark who never loses. Blinded by a Don Quixote-style idealism, he keeps raising the stakes while she coolly stacks her chips. References to Russian roulette and point-blank defeat paint the romance as a dangerous game where the house always wins—and the house is her.

The catchy chorus, "Perdí, jugué con una diabla… y perdí," repeats like a dealer flipping inevitable cards, underscoring the main idea: falling for someone who plays without mercy can only end in heartbreak. Yet Romeo’s narrator is hooked on the thrill. He knows he is neither the first nor the last to lose, and he would still challenge her again even if it means forfeiting his heart once more. La Diabla turns a classic bachata groove into a high-stakes cautionary tale, reminding us that the most intoxicating romances are often the riskiest games of all.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH ERES MÍA BY ROMEO SANTOS
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Romeo Santos
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ROMEO SANTOS