Nirvana Lyrics in English Romeo Santos

Below, I translated the lyrics of the song Nirvana by Romeo Santos from Spanish to English.
Aquí sentado en mi balcón
Sitting here on my balcony
Veo cómo el viento juega con las olas
I see how the wind plays with the waves
Cómo tú eres omnipresente
How you are omnipresent
Sé que en estos momentos me escuchas
I know that at this moment you listen to me
Agradezco otro día de vida
I appreciate another day of life
La salud que le das a mami, a papi, a mi hermana, a mis hijos
The health you give to Mommy, Daddy, my sister, my children
Mis sobrinos
My nephews
A esa gran mujer que me ha tolerado por tantos años
To that great woman who has tolerated me for so many years
Por favor, también protégeme a mis amigos
Please also protect me from my friends
Los considero hermanos
I consider them brothers
Y perdón si estoy solicitando mucho
And sorry if I'm asking for a lot
Pero dámele amparo a mis seguidores
But give my followers shelter
Yo sé que sigo en deuda contigo por el don que me otorgaste
I know that I am still indebted to you for the gift you gave me.
Por tantas bendiciones
For so many blessings
Mi intención no es faltarte el respeto
My intention is not to disrespect you
Pero hay cosas que quizás por mi ignorancia quisiera preguntar
But there are things that perhaps because of my ignorance I would like to ask
Aquí me encuentro confundido, arrodillado
Here I find myself confused, kneeling
Muy vulnerable, pero no pierdo la fe
Very vulnerable, but I don't lose faith
Excúseme la honestidad
Excuse me honesty
Solo le expreso mis dudas
I only express my doubts
¿Cómo usted permite que en este mundo hagan tanto mal?
How do you allow them in this world to do so much evil?
Guerras y muertes
Wars and deaths
Nosotros pidiendo piedad
We asking for mercy
Niños inocentes siendo abusados
Innocent children being abused
¿A dónde estás?
Where are you?
Hace un año te llevaste a tío
A year ago you took Uncle
Relativamente joven, saludable
Relatively young, healthy
Sigo dolido
I'm still hurting
Y no es que te esté cuestionando
And it's not that I'm questioning you
Pero tú conoces bien mi corazón
But you know my heart well
Y esa partida repentina me dejo jodido, medio enfurecido
And that sudden departure left me fucked, half enraged.
Un tipo que no le hacía daño a nadie
A guy who didn't hurt anyone
Terminar así en cuidado intensivos
End up in intensive care like this
Agonizando mientras su esposa te ruega un milagro
Dying as his wife begs you for a miracle
Dime, mi dios
Tell me, my God
Guerras y muertes
Wars and deaths
Nosotros pidiendo piedad
We asking for mercy
Niños inocentes siendo abusados
Innocent children being abused
¿A dónde estás?
Where are you?
Yo no entiendo tus pautas
I don't understand your guidelines
Se salva el que mata
The one who kills is saved
Y entran a tu edén
And they enter your Eden
Violadores que asaltan, mujeres maltratan
Rapists who assault, women mistreat
Y tú les concedes la merced
And you grant them the mercy
¿Cómo lo entiendo?
How do I understand it?
¿Cómo lo tomo?
How do I take it?
¿Cómo se elige una religión?
How do you choose a religion?
¿Cómo creer en la biblia?
How to believe the Bible?
Otro cura en perversión
Another priest in perversion
El mundo sigue empeorando y no es por culpa de tokischa
The world keeps getting worse and it's not Tokischa's fault
Anuel habla bien malo, pero no es un terrorista
Anuel speaks very badly, but he is not a terrorist
Condena ese cabrón de houston, texas en la escuela
Condemn that Houston, Texas scumbag at school
Las almas inocentes que arrancó sin clemencia
The Innocent Souls He Plucked Without Mercy
Los padres no se alivian con las condolencias
Parents are not relieved by condolences
Y yo sé que te estoy reclamando
And I know I'm claiming you.
Pero te sigo orando
But I keep praying to you
No te veo, pero te siento
I don't see you, but I feel you
Que mi fe no sea en vano
May my faith not be in vain
When I'm in doubt
I just hope that you hear me
Open up your arms and just take me into nirvana
Into the clouds
Just for you to come tell me
That you've always been around
And I should've known by now
Hijo mío, te estoy notando muy desorientado
My son, I am noticing you very disoriented
Escucha mis palabras
Listen to my words
No hay nadie, que pueda entender el mundo que he creado
There is no one who can understand the world I have created.
Otro ser humano dándome un cuestionario
Another human being giving me a quiz
Y no habrá cambio si no cambias tu interior
And there will be no change if you don't change your interior
Que no te gane el demonio dentro
May the devil not win you over inside
Quise mostrarles un reflejo, en lo que se han convertido
I wanted to show them a reflection, what they have become.
Y crucificaron al que trajo el espejo
And they crucified the one who brought the mirror
Derramé mi sangre en una cruz
I spilled my blood on a cross
Y todavía me están reclamando
And they're still claiming me.
Pero los sigo amando
But I still love you.
No conviene que pierdan la fe
It is not convenient for them to lose faith
Nada será en vano
Nothing will be in vain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
SONG MEANING
When I'm in doubt I just hope that you hear me Open up your arms and just take me into nirvana Into the clouds Just for you to come tell me That you've always been around And I should've known by now In the song "Nirvana" by Romeo Santos, the artist reflects on the struggles of life and questions why God allows so much suffering in the world. He expresses his doubts and confusion, yet still holds onto his faith. He pleads for God to open his arms and take him into nirvana, a place of peace and understanding. He hopes that God will show him that he has been around all along and that he should have known by now.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Romeo Santos
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ROMEO SANTOS