Below, I translated the lyrics of the song El Piano Nunca Más by Ricardo Montaner from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No sé, no sé qué cosa estés pensando
I don't know, I don't know what you're thinking
Después de anoche
After last night
Renunciar a darnos algo
Give up giving us something
Total ya está, ya dije, ya dijiste
Total already, I already said, you already said
Que no iba más nomas
That it was no more just
No imagino lo que sientes
I can't imagine what you feel
Yo te pienso y presiento
I think about you and I feel
Y no logro ver el amor del otro lado
And I can't see the love on the other side
El amor del otro lado
Love from the other side
No me perdono a mí mismo por no haberte amado
I don't forgive myself for not loving you
Y por no haber estado allí
And for not having been there
Y comprendo que ahora tú cambies de idea
And I understand that now you change your mind
Dejándome infeliz y que el viejo piano no suene nunca más
Leaving me unhappy and that the old piano never sounds again
Un beso nunca más, una palabra, una sonrisa, una posibilidad
A kiss never again, a word, a smile, a possibility
El piano nunca más, un beso nunca más, una caricia
The piano never again, a kiss never again, a caress
Un mimo está prohibido desde hoy
A mime is prohibited from today
Hoy llueve en serio y el tráfico destruye la ciudad
Today it rains seriously and the traffic destroys the city
Y yo impaciente
And i impatient
Aunque nadie espera ya, nadie espera ya
Although nobody waits anymore, nobody waits anymore
Te juro en serio, no había imaginado este final
I swear to you, I had not imagined this ending
De lluvia y viento, de llanto y mal humor
Of rain and wind, of crying and bad mood
Yo te pienso y presiento
I think about you and I feel
Y no logro ver el amor del otro lado
And I can't see the love on the other side
El amor del otro lado
Love from the other side
No me perdono a mí mismo por no haberte amado
I don't forgive myself for not loving you
Y por no haber estado allí
And for not having been there
Y comprendo que ahora tú cambies de idea
And I understand that now you change your mind
Dejándome infeliz y que el viejo piano no suene nunca más
Leaving me unhappy and that the old piano never sounds again
Un beso nunca más, una palabra, una sonrisa, una posibilidad
A kiss never again, a word, a smile, a possibility
El piano nunca más, y un beso nunca más, una caricia
The piano never again, and a kiss never again, a caress
Un mimo está prohibido desde hoy
A mime is prohibited from today
El piano nunca más
The piano no more
No sé, no sé qué cosa estés pensando
I don't know, I don't know what you're thinking
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Ultra Tunes, Sony/ATV Music Publishing LLC
RICARDO MONTANER