Below, I translated the lyrics of the song ¿En Qué Momento? by Moenia from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hoy quiero quedarme solo
Today I want to be alone
Sin prender la luz
without turning on the light
Sentir el dolor tan hondo
feel the pain so deep
Que me causas tú
What do you cause me?
Hoy quiero quedarme solo
Today I want to be alone
Que un día lo tuve todo
That one day I had it all
Y lo dejé escapar
and i let it slip away
¿En qué momento pasó? ¿cómo fue?
At what point did it happen? as was?
No quise alejarte
I didn't mean to push you away
La noche me sorprendió
the night surprised me
Te busqué ya era muy tarde
I looked for you it was already too late
¿En qué momento pasó? ¿cómo fue?
At what point did it happen? as was?
No quise alejarte
I didn't mean to push you away
La noche me sorprendió
the night surprised me
Te busqué ya era muy tarde
I looked for you it was already too late
Hoy quiero quedarme solo
Today I want to be alone
Y auto destruir
and self destroy
Tal vez si me muero un poco
Maybe if I die a little
Te imaginé aquí
I imagined you here
Ya no soy nada hoy
I am nothing today
Y no voy a salir
and i'm not going out
¿En qué momento pasó? ¿cómo fue?
At what point did it happen? as was?
No quise alejarte
I didn't mean to push you away
La noche me sorprendió
the night surprised me
Te busqué ya era muy tarde
I looked for you it was already too late
¿En qué momento pasó? ¿cómo fue?
At what point did it happen? as was?
No quise alejarte
I didn't mean to push you away
La noche me sorprendió
the night surprised me
Te busqué ya era muy tarde
I looked for you it was already too late
¿En qué momento pasó?
At what point did it happen?
¿Cómo fue? Te busqué
As was? I looked for you
¿Cómo fue? Te busqué
As was? I looked for you
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.