Below, I translated the lyrics of the song Yo Todo Lo Doy by Alfredo Olivas from Spanish to English.
Yo todo lo doy
I give my all
O mejor dicho lo daba porque esto se va acabar hoy
Or better said, I used to, because this ends today
Antes que no haya retorno, mejor de tu entorno me voy
Before there's no return, I'd rather leave your world
Decidido estoy
I'm decided
Y es que me cansé
It's just that I'm tired
De tu egoísmo, de pan con lo mismo, agotado quedé
Of your selfishness, the same old bread, I'm worn out
Aquel gramo de paciencia con tu indiferencia se fue
That gram of patience left with your indifference
Y yo con él
And I went with it
Hasta el más iluso necesita un que otro guiño
Even the biggest dreamer needs a wink or two
Un 'espero estén bien', un '¿cómo se encuentra mi niño?'
A "hope you're all good," a "how's my boy doing?"
Y va camino a un grave error por cometer
And it's headed for a serious mistake
A falta de cariño
For lack of affection
Y llegó el gran día en que la vida tocó mi espalda
And the big day came when life tapped my shoulder
Y me dijo 'no persigas una falda'
And said, "don't chase a skirt"
Tarde o temprano verás que no es buena inversión
Sooner or later you'll see it's a bad investment
Y hasta el más iluso necesita un que otro guiño
And even the biggest dreamer needs a wink or two
Un 'ya te quiero ver', un '¿cómo se encuentra mi niño?'
A "can't wait to see you," a "how's my boy doing?"
Y va camino a un grave error por cometer
And it's headed for a serious mistake
A falta de cariño
For lack of affection
Y llegó el gran día en que la vida tocó mi espalda
And the big day came when life tapped my shoulder
Y me dijo 'no persigas una falda'
And said, "don't chase a skirt"
Y terminé comprobando que tuvo razón
And I ended up seeing it was right
Que así fue que te arranqué
That's how I tore you out
De un solo golpe mi vida
From my life in one blow
Hay demasiado que hacer
There's too much to do
Cuando no ves la salida
When you can't see the way out
No me dejaste opción
You left me no choice
Realmente no hubo opción
There really was no choice
Mas que la despedida
Except saying goodbye
A buena hora paré
Good thing I stopped in time
Lo que vivimos fue insano
What we lived was insane
Gracias a Dios desperté
Thank God I woke up
Y metí el freno de mano
And yanked the handbrake
Si crees que te perdí
If you think I lost you
Debes saber que hoy sin ti
You should know that today without you
Es demasiado lo que gano
I gain way too much
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind