Below, I translated the lyrics of the song A Estas Horas by Alfredo Olivas from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A estas horas de la noche
At this time of night
Cuando todo es tan incierto
When everything is so uncertain
Pareciera que viene el sol
It seems that the sun is coming
Pero el grillo
But the cricket
Aún sigue su concierto
Still his concert
Y es que debería estar dormido
And it should be asleep
Pero por algún motivo
But for some reason
Aún sigo despierto
I'm still awake
A estas horas de la noche
At this time of night
O más bien dicho, madrugada
Or rather, early morning
No dejo de pensar en ti
I keep thinking about you
Me llega de la nada
It comes to me out of nowhere
Y me pregunto si ahora duermes
And I wonder if you sleep now
O si de diez a las nueve
Or if from ten to nine
También hablas con la almohada
You also talk to the pillow
A estas horas
At this time
Las charlas suelen ser prometedoras
Talks are often promising
Y yo no quiero que me alcance la aurora
And I don't want the dawn to reach me.
Sin por lo menos escuchar tu voz
Without at least hearing your voice
A estas horas
At this time
Tal vez y hasta de nuevo te enamoras
Maybe and even again you fall in love
Quiero que olvides al de antes, y es que ahora
I want you to forget the one before, and now
Soy hombre nuevo desde tu adiós
I'm a new man since your goodbye
A estas horas
At this time
Deberías estarme amando
You Should Be Loving Me
Y no estarnos preguntando
And not wondering
Qué fue lo que pasó
What happened
A estas horas, los reproches
At this time, the reproaches
Generalmente siempre ceden
Usually they always give in
Con la luna como farol
With the moon as a lantern
Tal vez por mí interceden
Maybe for me they intercede
Y con la luz del nuevo día
And with the light of the new day
Se termine esta agonía
This agony is over
Y quizá tus besos se queden
And maybe your kisses will stay
A estas horas
At this time
Las charlas suelen ser prometedoras
Talks are often promising
Y yo no quiero que me alcance la aurora
And I don't want the dawn to reach me.
Sin por lo menos escuchar tu voz
Without at least hearing your voice
A estas horas
At this time
Tal vez y hasta de nuevo te enamoras
Maybe and even again you fall in love
Quiero que olvides al de antes, y es que ahora
I want you to forget the one before, and now
Soy hombre nuevo desde tu adiós
I'm a new man since your goodbye
A estas horas
At this time
Deberías estarme amando
You Should Be Loving Me
Y no estarte preguntando
And don't be wondering
Qué demonios pasó
What the hell happened
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind