Below, I translated the lyrics of the song Tus Lágrimas [Mariachi] by Alfredo Olivas from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tus lágrimas parecen sinceras
Your tears seem sincere
El rimel corrido evidencia el dulce sabor de la derrota
The running mascara evidences the sweet taste of defeat
No sé si estoy sonriendo de miedo
I don't know if I'm smiling with fear
O es que sencillamente disfruto
Or is it that I simply enjoy
Tu arrepentimiento a cuenta gotas
Your regret on account drops
Tus lágrimas parecen sinceras
Your tears seem sincere
Tanto que pienso muy seriamente
So much so that I think very seriously
En ya levantarte el castigo
In already lifting the punishment
Yo no sé aquí quien es el que pierde
I don't know here who loses
Pero dime si acaso eso importa
But tell me if that matters.
Yo no puedo estar ya más sin verte
I can no longer be without seeing you
Sin tan solo hubieses escuchado
Without just listening
Hubieras aceptado mi perdón
You would have accepted my forgiveness
Al final también soy ser humano
In the end I am also a human being
Tal vez si no usaras maquillaje
Maybe if you didn't wear makeup
Sería un poco menos evidente
It would be a little less obvious.
El desgastamiento en tu persona
Wear and tear on your person
Quizás si no te ganara el coraje
Maybe if it didn't win you the courage
Jamás te hubieras ido de viaje
You would never have gone on a trip
Y tendría otro título esta historia
And this story would have another title.
Tus lágrimas formaron un río
Your tears formed a river
Tu adiós a mí me dejó un desierto
Your goodbye to me left me a desert
En el que casi moría de frío
In which he almost died of cold
No me dejas otra alternativa
You leave me no alternative
Que rodear tu cuerpo con mis brazos
To surround your body with my arms
Y secar con besos tu mejilla
And kiss dry your cheek
Si tan solo hubieses escuchado
If only you had listened
O hubieras pedido explicación
Or you would have asked for an explanation
Tal vez mi argumento habría importado
Maybe my argument would have mattered
Si el cielo no estuviera tan gris y
If the sky were not so gray and
El invierno a punto de llegar
Winter about to arrive
El diálogo no tendría sentido
Dialogue would be meaningless
Si la visita fuera casual
If the visit was casual
Si hubieses tardado un poco más
If you would have taken a little longer
Al corazón le haría caso omiso
The heart would be ignored
Tal vez si no usaras maquillaje
Maybe if you didn't wear makeup
Sería un poco menos el deseo
It would be a little less the desire
Que me está orillando a darte un beso
That is leading me to give you a kiss
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind