Below, I translated the lyrics of the song La Quiero A Morir by Alejandro Sanz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y yo, que hasta ayer solo fui un holgazán
And me, until yesterday I was just lazy
Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor
And today I am the guardian of your dreams of love
La quiero a morir
I love her to death
Podéis destrozar todo aquello que veis
You can destroy everything you see
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Because she creates it again with one breath
Como si nada, como si nada
As if nothing, as if nothing
La quiero a morir
I love her to death
Ella borra las horas de cada reloj
She erases the hours from every clock
Y me enseña a pintar transparente el dolor
And she teaches me to paint the pain transparent
Con su sonrisa
With your smile
Levanta una torre desde el cielo hasta aquí
She raises a tower from the sky up to here
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
And she sews me some wings and helps me up
A toda prisa, a toda prisa
in a hurry, in a hurry
La quiero a morir
I love her to death
Conoce bien cada guerra
She knows every war well
Cada herida, cada ser
Every wound, every being
Conoce bien cada guerra
She knows every war well
De la vida y del amor también
Of life and love too
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
She draws me a landscape and makes me live
En un bosque de lápiz se apodera de mí
In a pencil forest she takes over me
La quiero a morir
I love her to death
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
And she traps me in a bond that never tightens
Como un hilo de seda que no puedo soltar
Like a silken thread that I can't let go
No puedo soltar, no quiero soltar
I can't let go, I don't want to let go
La quiero a morir
I love her to death
Cuando trepo a sus ojos, me enfrento al mar
When she climbed into her eyes, I face the sea
Dos espejos de agua, encerrada en cristal
Two mirrors of water, enclosed in glass
La quiero a morir
I love her to death
Solo puedo sentarme, solo puedo charlar
I can only sit, I can only chat
Solo puedo enredarme, solo puedo aceptar
I can only get entangled, I can only accept
Ser solo suyo, tan solo suyo
To be only yours, only yours
La quiero a morir
I love her to death
Conoce bien cada guerra
She knows every war well
Cada herida, cada ser
Every wound, every being
Conoce bien cada guerra
She knows every war well
De la vida y del amor también
Of life and love too
Conoce bien cada guerra
She knows every war well
Cada herida, cada ser
Every wound, every being
Conoce bien cada guerra
She knows every war well
De la vida y del amor también
Of life and love too
Conoce bien cada guerra
She knows every war well
Cada herida, cada ser
Every wound, every being
Conoce bien cada guerra
She knows every war well
De la vida y del amor también
Of life and love too
Y yo, que hasta ayer solo fui un holgazán
And me, until yesterday I was just lazy
Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor
And today I am the guardian of your dreams of love
La quiero a morir
I love her to death
Podéis destrozar todo aquello que veis
You can destroy everything you see
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Because she creates it again with one breath
Como si nada, como si nada
As if nothing, as if nothing
La quiero a morir
I love her to death