Below, I translated the lyrics of the song La Guarida del Calor by Alejandro Sanz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Conmigo tu secreto esta a salvo
With me your secret is safe
Soy bueno para olvidar
I'm good at forgetting
Porque me iba a importar
Because I was going to care
Si yo no le entro a tu juego
If I don't get into your game
Sigue como si yo no estuviera aquí
Continue as if I were not here
Sigue la fiesta, yo vine para tirarme al juego
Keep up the party, I came to throw myself into the game
Estas aquí porque esperas alguien
You're here because you're waiting for someone
Loca, loca te advierto
Crazy, crazy I warn you
Loca sin tu querer, robas pidiendo guerra
Crazy without your want, you steal asking for war
Pierdes un pony indefenso y en la pradera
You lose a helpless pony and in the meadow
Y me repatea
And he reprimands me
Por que eres tan pernea
Why are you so pernea
Ya ve a los lobos del bar como merodean
See the wolves in the bar as they prowl
No se que esperas reina la noche pero
I don't know what you expect reigns the night but
Se me encoge el corazón
My heart shrinks
(Será será) se te va a ser corta la espera amor
(It will be) you will be short waiting for love
(Será será) número que rescata un cuarto, merece un amor
(It will be) number that rescues a quarter, deserves a love
(Será será) a quien espera que se olvida de ti
(It will be) who he expects to forget about you
Te deja esperando en la guarida del calor
It leaves you waiting in the warmth den
Te empeñas en mostrar, tu anémica voluntad
You insist on showing, your anemic will
Fingiendo, que eres veterana en esto de salir
Pretending, you're a veteran at going out
Como se llama tu juego, este llama el trueno
As your game is called, this one calls thunder
Y cuanto va a costarme
And how much it's going to cost me
Sola, sola y lo sabes
Alone, alone and you know it
Sola aunque tu te creas, que eres la jefa
Alone even if you believe yourself, you're the boss
Tomate otro cerveza
Take another beer
No pares que veas que eres la reina
Don't stop you from seeing that you're the queen
Eres un pony indefenso y en la pradera
You're a helpless, prairie pony
Creo que se me parte el corazón
I think it breaks my heart
(Será será) se te va a ser corta la espera amor
(It will be) you will be short waiting for love
(Será será) número que rescata un cuarto, merece un amor
(It will be) number that rescues a quarter, deserves a love
(Será será) hoy me parte el corazón
(It will be) today it breaks my heart
(Será será) a quien espera que se olvida de ti
(It will be) who he expects to forget about you
Te deja esperando en la guarida del calor
It leaves you waiting in the warmth den
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind