Corazón Partío Lyrics in English Alejandro Sanz

Below, I translated the lyrics of the song Corazón Partío by Alejandro Sanz from Spanish to English.
Tiritas pa' este corazón partío
Band-aids for this broken heart
Tiritas pa' este corazón partío
Band-aids for this broken heart
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see that there's no two without three
Que la vida va y viene y que no se detiene
that life comes and goes and that it never stops
Y, qué sé yo
And, what do I know
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
But lie to me at least, tell me that something remains
Entre nosotros dos, que en tu habitación
between the two of us, that in your room
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo ni el dolor
the sun never rises, and time and pain don't exist
Llévame si quieres a perder
Take me, if you want, to get lost
A ningún destino, sin ningún por qué
to no destination, without any reason why
Ya lo sé, que corazón que no ve
I already know that a heart that doesn't see
Es corazón que no siente
is a heart that doesn't feel
O corazón que te miente amor
or a heart that lies to you, babe
Pero sabes que en lo más profundo de mi alma
But you know that in the deepest part of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
that pain remains for believing in you
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What became of the dream and of how beautiful living is?
Para qué me curaste cuando estaba herío'
Why did you heal me when I was hurt?
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío
if today you leave me again with a broken heart
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will bring the moon down so that we play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you go, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
Dar solamente aquello que te sobra
To give only what you have left over
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
was never sharing, but giving alms, love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know it, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm, calm always comes
Pero, sé que después de ti
But I know that after you
Después de ti no hay nada
after you there's nothing
Para qué me curaste cuando estaba herío'
Why did you heal me when I was hurt?
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío'
If today you leave me again with a broken heart
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will bring the moon down so that we play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you go, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío? No
Who will heal my broken heart? No
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will bring the moon down so that we play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you go, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos
and bring the moon down so that we play
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you go, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will bring the moon down so that we play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you go, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will bring the moon down so that we play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you go, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will bring the moon down so that we play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you go, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Alejandro Sanchez Pizarro
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MI PERSONA FAVORITA BY ALEJANDRO SANZ
Learn Spanish with music with 7323 lyric translations from various artists including Alejandro Sanz
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 85220 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ALEJANDRO SANZ