Below, I translated the lyrics of the song Corazón Partío by Alejandro Sanz from Spanish to English.
Tiritas para este corazón partío
Band-aids for this broken heart
Tiritas para este corazón partío
Band-aids for this broken heart
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see it now, that there's no two without three
Que la vida va y viene y que no se detiene
That life comes and goes and doesn't stop
Y, qué sé yo
And, what do I know
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
But lie to me, even if it's just tell me that something remains
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Between the two of us, that in your room
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo ni el dolor
The sun never rises, nor does time or pain exist
Llévame si quieres a perder
Take me if you want to lose
A ningún destino, sin ningún por qué
To no destination, without any reason
Ya lo sé, que corazón que no ve
I already know, that a heart that doesn't see
Es corazón que no siente
Is a heart that doesn't feel
O corazón que te miente amor
Or a heart that lies to you, love
Pero sabes que en lo más profundo de mi alma
But you know that deep in my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
That pain for believing in you still remains
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the illusion and the beauty of living?
Para qué me curaste cuando estaba herío'
Why did you heal me when I was hurt
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never abandon them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will the moon come down for us to play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my love
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
Dar solamente aquello que te sobra
Was never sharing, but giving alms, love
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
If you don't know it, I'll tell you
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
After the storm, calm always comes
Después de la tormenta siempre llega la calma
But, I know that after you
Pero, sé que después de ti
After you, there's nothing
Después de ti no hay nada
Why did you heal me when I was hurt
Para qué me curaste cuando estaba herío'
If today you leave me again with a broken heart?
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío'
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will ask me to never abandon them?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will fill this January with springs?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
And will the moon come down for us to play?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
Tell me, if you leave, tell me my love
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Who will heal my broken heart? No
¿Quién me va a curar el corazón partío? No
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will ask me to never abandon them?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will fill this January with springs?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
And will the moon come down for us to play?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
Tell me, if you leave, tell me my love
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will ask me to never abandon them?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will heal
¿Quién me va a curar el corazón partío?
who is going to heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos
And the moon will come down so we can play
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
who is going to heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who is going to surrender their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who is going to ask me to never abandon her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
who is going to heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will the moon come down so we can play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
who is going to heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who is going to surrender their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who is going to ask me to never abandon her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
who is going to heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will the moon come down so we can play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
who is going to heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who is going to surrender their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who is going to ask me to never abandon her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
who is going to heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springs?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will the moon come down so we can play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
who is going to heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who is going to surrender their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who is going to ask me to never abandon her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
who is going to heal my broken heart?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Alejandro Sanchez Pizarro