La Primera Persona Lyrics in English Alejandro Sanz

Below, I translated the lyrics of the song La Primera Persona by Alejandro Sanz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A la primera persona que me ayude a comprender
To the first person to help me understand
Pienso entregarle mi tiempo, pienso entregarle mi fe
I plan to give him my time, I plan to give him my faith
Yo no pido que las cosas me salgan siempre bien
I don't ask for things to always go well for me
Pero es que ya estoy harto de perderte sin querer, querer
But I'm tired of losing you unintentionally, wanting
A la primera persona que me ayude a salir
To the first person to help me get out
De este infierno en el que yo mismo decidí vivir
From this hell in which I myself decided to live
Le regalo cualquier tarde pa' los dos
I give you any afternoon for both of you
Lo que digo es que ahora mismo
What I'm saying is that right now
Ya no tengo ni siquiera donde estar
I don't even have anywhere to be anymore
El oro pa' quien lo quiera pero si hablamos de ayer
Gold for whoever wants it but if we talk about yesterday
Es tanto lo que he bebido y sigo teniendo sed
I've drunk so much and I'm still thirsty.
Al menos tú lo sabías, al menos no te decía
At least you knew, at least I didn't tell you
Que las cosas no eran como parecían
That things were not as they seemed
Pero es que a la primera persona
But it is that the first person
Que me ayude a sentir otra vez
May it help me feel again
Pienso entregarle mi vida, pienso entregarle mi fe
I plan to give him my life, I plan to give him my faith.
Aunque si no eres la persona que soñaba para
Although if you are not the person who dreamed to
Qué voy a hacer nada
What am I going to do nothing
¿Qué voy a hacer de los sueños?
What am I going to make of dreams?
¿Qué voy a hacer con aquellos besos?
What am I going to do with those kisses?
¿Qué puedo hacer con todo aquello que soñamos?
What can I do with everything we dream of?
Dime, ¿dónde lo metemos?
Tell me, where do we put it?
¿Dónde guardo la mirada que me diste alguna vez?
Where do I keep the look you once gave me?
¿Dónde guardo las promesas?¿donde guardo el ayer?
Where do I keep promises?
¿Dónde guardo niña tu manera de tocarme donde guardo mi fe?
Where do I keep your way of touching me where do I keep my faith?
Aunque lo diga la gente yo no lo quiero escuchar
Even if people say it, I don't want to hear it.
No hay más miedo que el que se siente cuando ya no sientes na'
There is no more fear than you feel when you no longer feel na'
Niña tú lo ves tan fácil, ay amor
Girl you see it so easy, oh love
Pero es que cuanto más sencillo tú lo ves, más difícil se me hace
But the simpler you see it, the harder it becomes for me.
A la primera persona que me ayude a caminar
To the first person to help me walk
Pienso entregarle mi tiempo, pienso entregarle hasta el mar
I plan to give him my time, I plan to give him to the sea.
Yo no digo que sea fácil, pero niña
I'm not saying it's easy, but girl
Ahora mismo ya no tengo ni siquiera donde estar
Right now I don't even have anywhere to be anymore.
A la primera persona que no me quiera juzgar
To the first person who doesn't want to judge me
Pienso entregarle caricias que yo tenía guardadas
I plan to give him caresses that I had saved
Yo no pido que las cosas me salgan siempre bien
I don't ask for things to always go well for me
Pero es que ya estoy harto de perderte
But I'm tired of losing you
Y a la primera persona que me lleve a la verdad
And the first person to lead me to the truth
Pienso entregarle mi tiempo no quiero esperar más
I plan to give you my time I don't want to wait any longer
Yo no te entiendo cuando me hablas, que mala suerte
I don't understand you when you talk to me, what bad luck
Y tú dices que la vida tiene cosas así de fuertes
And you say that life has things that strong.
Yo te puedo contar como es una llama por dentro
I can tell you what a flame is like inside
Yo puedo decirte cuanto es que pesa su fuego
I can tell you how much his fire weighs
Y es que amar en soledad es como un pozo sin fondo
And it is that loving in solitude is like a bottomless pit
Donde no existe ni dios, donde no existen verdades
Where there is no god, where there are no truths
Es todo tan relativo como que estamos aquí
It's all as relative as we're here.
No sabemos pero amor, dame sangre pa' vivir
We do not know but love, give me blood to live
Al menos tú lo sabías, al menos no te decía
At least you knew, at least I didn't tell you
Que las cosas no eran como parecían
That things were not as they seemed
Y es que a la primera persona que no me quiera juzgar
And it is that the first person who does not want to judge me
Pienso entregarle caricias que yo tenía guardadas
I plan to give him caresses that I had saved
Niña tú lo ves tan fácil, ay amor
Girl you see it so easy, oh love
Pero es que cuanto más sencillo
But the simpler
Tú lo ves, más difícil se me hace
You see it, the harder it is for me
A la primera persona que no me quiera juzgar
To the first person who doesn't want to judge me
Pienso entregarle caricias que yo tenía guardadas
I plan to give him caresses that I had saved
Yo no digo que sea fácil, pero niña
I'm not saying it's easy, but girl
Ahora mismo ya no tengo ni siquiera donde estar
Right now I don't even have anywhere to be anymore.
Ni siquiera donde estar
Not even where to be
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Alejandro Sanz
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ALEJANDRO SANZ