Below, I translated the lyrics of the song ¿Quién Te Crees Para Olvidarme? by Adriel Favela from Spanish to English.
Te vi reír y no era conmigo
I saw you laugh and it wasn't with me
No es que duela de pronto el olvido
It's not that forgetting suddenly hurts
Lo que duele es no poder odiar
What hurts is not being able to hate
La parte de mí que se ha ido contigo
The part of me that has gone with you
Mi error fue nadar en tu aroma
My mistake was swimming in your scent
Sin ver el peligro en las olas
Without seeing the danger in the waves
Tu error es llamarle 'Amor'
Your mistake is calling it 'Love'
A cualquiera que quite tu miedo a estar sola
To anyone that takes away your fear of being alone
Ya son las 3 de la mañana
It's already three in the morning
Y estoy a un trago de llamarte y a dos más de cagarla
And I'm one drink from calling you and two more from f*cking it up
Y tengo un nudo en la garganta
And I have a knot in my throat
Que me enreda las palabras y digo cosas sin pensarlas
That tangles up my words, and I say things without thinking them
¿Quién te crees para dejarme solo y triste?
Who do you think you are to leave me alone and sad?
Te terminé de conocer por la manera en que te fuiste
I finished getting to know you by the way you left
¿Quién te crees para abrazarme y alejarte?
Who do you think you are to hug me and walk away?
Para robarme mis estrellas y brillar en otra parte
To steal my stars and shine somewhere else
¿Quién te crees para olvidarme?
Who do you think you are to forget me?
¿Quién te crees para olvidarme?
Who do you think you are to forget me?
Si sabes que no tengo alas
If you know that I don't have wings
¿Por qué me soltaste en el cielo?
Why did you drop me in the sky?
Y tú, que luchabas conmigo
And you, who fought with me
Me dejas peleándome contra el espejo
You leave me fighting with the mirror
Ya son las 3 de la mañana
It's already three in the morning
Y estoy a un trago de llamarte y a dos más de cagarla, hey
And I'm one drink from calling you and two more from f*cking it up, hey
Y tengo un nudo en la garganta
And I have a knot in my throat
Que me enreda las palabras y digo cosas sin pensarlas
That tangles up my words, and I say things without thinking them
¿Quién te crees para dejarme solo y triste?
Who do you think you are to leave me alone and sad?
Te terminé de conocer por la manera en que te fuiste
I finished getting to know you by the way you left
¿Quién te crees para abrazarme y alejarte?
Who do you think you are to hug me and walk away?
Para robarte mis estrellas y brillar en otra parte
To steal my stars and shine somewhere else
¿Quién te crees para olvidarme?
Who do you think you are to forget me?
¿Quién te crees para olvidarme?
Who do you think you are to forget me?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind