Below, I translated the lyrics of the song La Escuela No Me Gustó by Adriel Favela from Spanish to English.
La escuela nunca me gustó
I never liked school
Aún recuerdo aquéllos tiempos
I still remember those times
De la prepa, ya traía un billetón
From high school, I already had a bill
Desmadroso desde morro
Wild from the nose
Ya ni modo, esta vida me tocó
No way, this life touched me
Y aquí andamos al millón
And here we are at a million
Bien placoso y malandrón
Very placid and mischievous
Tengo rayas en el cuerpo
I have stripes on my body
Que resaltan a dónde quiera que voy
That stand out wherever I go
El sur centro de Los Ángeles
South Central Los Angeles
Es mi casa es de donde vengo yo
It's my house it's where I come from
Un saludo a mis homeboys
Greetings to my homeboys
Historias tengo de a montón
I have a lot of stories
Para no hacer largo el cuento
To not make the story long
Ya no salgo si la súper ya encuernó
I won't go out anymore if the super has already caught up
De atentados la he librado dos, tres veces
I have saved it from attacks two, three times
Pero Dios no me dejó
But God didn't let me
Y de frente la traición (¡ea!)
And in the face the betrayal (hey!)
Mi niño es mi bendición
My child is my blessing
La razón por la cual no tiro la toalla
The reason why I don't throw in the towel
No importa la situación
No matter the situation
Mi amuleto de la suerte es la familia
My lucky charm is family
Siempre han sido mi motor
They have always been my driving force
Los primos brincan en calor
The cousins jump in the heat
Noches de fiesta en Hollywood
Nights out in Hollywood
Cuando hay tiempo nos perdemos con modelos
When there is time we get lost with models
Por allá en el 'W'
Over there in the 'W'
Hay billetes, no escatimo al presupuesto
There are tickets, I don't skimp on the budget
Puro Benjamin azul
Pure Benjamin blue
Bien positivo es la actitud
Good positive is the attitude
Para la chamba soy de acción
For work I'm about action
Bien pendiente de todas las oficinas
Keep an eye on all offices
Todo está bajo control
It's all under control
Quién diría que algún día
Who would have thought that one day
El compa Jesse les iba a salir cabrón
Buddy Jesse was going to turn out to be a bastard
Aquí seguimos, no me voy
Here we continue, I'm not leaving
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind