Below, I translated the lyrics of the song Maldito by Adriel Favela from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La mirada de maldito no se me ha quitado
The damned look has not been taken away from me
Mi mejor amigo es un fierro azulado
My best friend is a bluish iron
Ando bien malandro, ando bien enredado
I'm well malandro, I'm well tangled
Ya casi no duermo, prefiero llevármela tomando
I hardly sleep anymore, I prefer to take it taking
Porque el diablo no me deja andar calmado
Because the devil won't let me walk calmly
Dice que soy malo porque ya he matado
He says I'm bad because I've already killed
Y de nada me arrepiento si un día le jalé a mi cuerno
And I don't regret it if one day I pulled my horn
Porque los malditos no se van al cielo
Because the damned don't go to heaven
Con billetes y mujeres me entretengo
With bills and women I entertain myself
Maldito soy, maldito seré
Damn I, damn I'll be
Nunca de nada me arrepentiré
I will never regret anything
Gente inocente nunca troné
Innocent people never thundered
Yo así elegí, nadie me metió
That's how I chose, nobody got me
¿Qué hace un pobre niño con hambre y frío?
What does a poor child do with hunger and cold?
Hoy bien malandro, bien cabrón
Today well malandro, bien cabrón
Dos y dos son cuatro, y cuatro más son ocho
Two and two are four, and four more are eight
No se burlen, no me anden tirando a loco
Don't make fun, don't go around throwing me crazy
Bueno con algunos y malo con otros
Good with some and bad with others
La Urus bien placosa para tirar barra
The Urus well placose to throw bar
Detrás un equipón, el que cuida mi espalda
Behind a team, the one that takes care of my back
Hay cicatrices que me han dejado las balas
There are scars that the bullets have left me
Son varias
There are several
La mirada de maldito no se me ha quitado
The damned look has not been taken away from me
Mi mejor amigo es un fierro azulado
My best friend is a bluish iron
Ando bien malandro, ando bien enredado
I'm well malandro, I'm well tangled
Maldito soy, maldito seré
Damn I, damn I'll be
Nunca de nada me arrepentiré
I will never regret anything
Gente inocente nunca troné
Innocent people never thundered
Así elegí, nadie me metió
That's how I chose, nobody got me
¿Qué hace un pobre niño con hambre y frío?
What does a poor child do with hunger and cold?
Ahora bien malandro, bien cabrón
Now well malandro, bien cabrón
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC