LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Cuéntame, cómo va cayendo el sol
Tell me, how the sun is falling
Mientras hablas pensaré
As you speak I'll think
Qué guapa estás, qué suerte ser
How beautiful you are, how lucky to be
La mitad del cuento de un atardecer
Half the tale of a sunset
Que observo al escucharte
What I watch when I hear you
Porque mis ojos son tu voz
Because my eyes are your voice
Acércate, que cuando estemos piel con piel
Come closer, that when we're skin-skinned
Mis manos te dibujarán
My hands will draw you
Tu aroma me dirá tu edad
Your scent will tell me your age
Junto a ti, unidos sin saber por qué
Next to you, united without knowing why
Seguramente se me note
I'm probably noticed
El resplandor de una ilusión
The glow of an illusion
Porque a tu lado puedo olvidar
Because next to you I can forget
Que para mí siempre es de noche
Which for me is always night
Pero esta noche es como un atardecer
But tonight is like a sunset
Si logras que a la vida me asome
If you can get me to life
Tus ojos sean los que brillen
Your eyes are the ones that shine
Y la luna que la borren
And the moon that erases it
En mi eterna oscuridad
In my eternal darkness
El cielo tiene nombre: tu nombre
Heaven has a name: your name
Qué no daría yo por contemplarte
What I wouldn't give to contemplate you
Aunque fuera un sólo instante
Even if it was just an instant
Hace frío, es tarde y tienes que volver
It's cold, it's late and you have to go back
Hay alguien que te espera, seguro
There's someone waiting for you, for sure
Una vez más el tiempo se nos fue
Once again the time went out
¿Volverás? Dime si mañana volverás
Again? Tell me if you'll be back tomorrow
Como lo has hecho cada tarde
As you have every afternoon
Para contarme cómo muere el día
To tell me how the day dies
Y se marchó, ella se alejó de él
And she left, she walked away from him
Pero como en las cartas... dos puntos, posdata
But as in the letters... two points, postscript
Se me olvidaba, no me presenté
I forgot, I didn't introduce myself
Sólo fui testigo por casualidad
I was only a witness by chance
Hasta que de pronto, él me pregunto
Until all of a sudden, he wondered
¿Era bella, no es verdad?
She was beautiful, wasn't she?
'Más que la luna' dije yo
'More than the moon, ' I said
Y él sonrió
And he smiled
Y ya jamás se harán reproches
And reproaches will never be made
Por intentar amanecer
For trying to sunrise
No volverá a perderse en la noche
You won't get lost in the night again
Porque su alma hoy brilla con más fuerza
Because his soul shines brighter today
Que un millón de soles
That a million suns
Pero su eterna oscuridad
But its eternal darkness
A veces se le oye a voces
Sometimes you hear him in voices
Qué no daría yo por contemplarte
What I wouldn't give to contemplate you
Aunque fuera un sólo instante
Even if it was just an instant
Por intentar amanecer
For trying to sunrise
No volverá a perderse en la noche
You won't get lost in the night again
Porque su alma hoy brilla con más fuerza
Because his soul shines brighter today
Que un millón de soles
That a million suns
Pero su eterna oscuridad
But its eternal darkness
A veces se le oye a voces
Sometimes you hear him in voices
Qué no daría yo por contemplarte
What I wouldn't give to contemplate you
Aunque fuera un sólo instante
Even if it was just an instant
Outro
Qué no daría yo por contemplarte
What I wouldn't give to contemplate you
Aunque fuera un sólo instante
Even if it was just an instant
PLAY AUDIO
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
MORE ALEJANDRO SANZ
POPULAR
NEWEST
SEARCH