Nous Deux Lyrics in English Slimane

Below, I translated the lyrics of the song Nous Deux by Slimane from French to English.
If you knew my life and if
My heart had told you everything
And if I hadn't lied to you
And if I had dared to speak and if
My words had touched you
And if you knew how to forgive
Even if it's over, even if you're scared
Even if I'm wrong, if it's just an illusion
That everything is broken in the scenery
It's not over for us
It's just the beginning for us
Even if it's crazy for us
Please come back
It's not over for us
It's just the beginning for us
Even if it's painful for us
Please come back
Us, us, us
Us, us, us
Us, us, us
Us, us, us
If memories of photos and if
It was us, it was beautiful
And if it's worth what it's worth
If you think of me a little and if
You miss me sometimes
And if you need my arms
Even if it's over, even if I'm scared
Even if you're wrong, if it's just an illusion
I cast a spell on us to forget
It's not over for us
It's just the beginning for us
Even if it's crazy for us
Please come back
It's not over for us
It's just the beginning for us
Even if it's painful for us
Please come back
Us, us, us
Us, us, us
Us, us, us
Us, us, us
If I had the art and the way to
Go back in time to
Tell you it will be okay
If we are just dust if
Love can be lost, too bad
It will be okay for us
It's not over for us
It's just the beginning for us
Even if it's crazy for us
Please come back
It's not over for us
It's just the beginning for us
Even if it's so painful
Please come back
Please come back, please come back
Please come back
Please come back, please come back
Please come back
It's not over
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Slimane Nebchi
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Slimane’s “Nous Deux” invites us into a whirlwind of raw emotion and hopeful persistence. The singer looks back on a broken relationship, replaying every “what if” in his mind: “Si tu connaissais ma vie… si je t'avais pas menti…” Each verse unpacks regret, confession, and longing as he wishes he had spoken his truth sooner and asks whether forgiveness is still possible. Yet, instead of drowning in sorrow, the chorus erupts with determination: “C'est pas fini nous deux, c'est que le début” — a rallying cry that their love story can still start over, no matter how shattered it seems.

At its heart, the song is a plea for a second chance, blending vulnerability with stubborn optimism. Slimane acknowledges fear, pain, and past mistakes, but he refuses to let them have the last word. Like flipping through old photos that still sparkle with life, he clings to the idea that love can rise from the ashes if both hearts are willing. The repeating hook “J't'en prie reviens” (“Please come back”) pounds like a heartbeat, turning the track into a timeless anthem for anyone who’s ever believed that “us two” is worth fighting for, even when it feels impossible.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Slimane
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SLIMANE