Below, I translated the lyrics of the song Coeur De Pierre by Slimane from French to English.
Sous la lune, j'en ai fait, des prières
Under the moon, I've made many prayers
Je peux jurer sur la vie de ma mère
I can swear on my mother's life
Tu me crois
Do you believe me
J'en veux tellement à la terre entière
I hold so much against everyone
J'ai lancé des bouteilles à la mer
I've thrown bottles into the sea
Remplies de mots
Filled with words
Y a plus rien à faire pour moi, tu devrais tracer
There's nothing left for me, you should move on
Laisse tomber, y a plus rien à ramasser
Forget it, there's nothing left to pick up
J'ai plus rien à faire, ouais, j'ai tout essayé
I have nothing left to do, yeah, I've tried everything
Si c'est toi qui reste, alors laisse-moi tracer
If you're the one who stays, then let me move on
J'me mets la tête à l'envers
I'm turning my head upside down
Ne m'en veux pas
Don't blame me
J'sais plus l'amour, j'sais plus faire
I don't know love anymore, I don't know how to do it
Les autres me disent 'cœur de pierre'
Others tell me 'heart of stone'
Mais toi, tu dis rien
But you, you say nothing
Tu vas finir en poussière
You'll end up as dust
Dans l'creux de ma main
In the palm of my hand
Je suis passé de l'amour à la haine
I went from love to hate
J'ai du mal à redire 'viens on s'aime'
I struggle to say 'come, let's love each other'
Regarde bien, j'ai le cœur qui saigne
Look closely, my heart is bleeding
Je te le donne, adieu, à la tienne
I give it to you, goodbye, to yours
J'en suis là
I'm at this point
Y a plus rien à faire pour moi, tu devrais tracer
There's nothing left for me, you should move on
Laisse tomber, y a plus rien à ramasser
Forget it, there's nothing left to pick up
J'ai plus rien à faire, ouais, j'ai tout essayé
I have nothing left to do, yeah, I've tried everything
Si c'est toi qui reste, alors laisse-moi tracer
If you're the one who stays, then let me move on
J'me mets la tête à l'envers
I'm turning my head upside down
Ne m'en veux pas
Don't blame me
J'sais plus l'amour, j'sais plus faire
I don't know love anymore, I don't know how to do it
Les autres me disent 'cœur de pierre'
Others tell me 'heart of stone'
Mais toi, tu dis rien
But you, you say nothing
Tu vas finir en poussière
You'll end up as dust
Dans l'creux de ma main
In the palm of my hand
mon cœur de pierre
my heart of stone
tombé par terre
fallen on the ground
C'est qui qui a lancé?
Who threw it?
J'me mets la tête à l'envers
I'm turning my head upside down
Ne m'en veux pas
Don't blame me
J'sais plus l'amour, j'sais plus faire
I don't know love anymore, I don't know how to do it
Les autres me disent 'cœur de pierre'
Others tell me 'heart of stone'
Mais toi, tu dis rien
But you, you say nothing
Tu vas finir en poussière
You'll end up as dust
Dans l'creux de ma main
In the palm of my hand
J'me mets la tête à l'envers
I'm turning my head upside down
J'sais plus l'amour, j'sais plus faire
I don't know love anymore, I don't know how to do it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Slimane Nebchi